Примеры употребления "adın yazan" в турецком

<>
Üstünde senin adın yazan bir kart vardı. На нем была карточка с твоим именем.
Beni yazan Karl May mi? Обо мне написал Карл Мэй?
Söylesene Hook, başka bir adın var mı? А у тебя Крюк, есть другое имя?
Evet, ama evine kadar, her tarafında "sürtük" yazan arabayla gitmesi gereken de benim. Ну, а я ехала всю дорогу сюда на машине, на которой написано "шлюха".
Üzgünüm, adın neydi? Извини. Как тебя зовут?
Bunu söyleyen kişinin şapkasında yazan: "Bahçe düzenleme ve bahçe malzemeleri" Это говорит человек в кепке с надписью "Озеленение и Садоводство".
Senin adın "Yalaka." Не, тебя зовут соска.
"Aferin" yazan bir yapıştırıcı mı? Наклейку с надписью "отличная работа"?
Gerçek adın, annenin sana verdiği. Настоящее имя, как мама назвала.
Bunu yazan şüpheli değildi. Субъект этого не писал.
Senin adın Hunter değil. Тебя зовут не Хантер.
"Yazan Murray Hewitt." "Написал Мюррей Хьюит".
Senin adın ne bu arada? Кстати, как твоё имя?
Şurayı imzala, tatlım, "Müfettiş" yazan yeri. Подпиши здесь, милый, где написано "инспектор".
Senin adın da İmparatorlukta saygıyla anılıyor. Ваше имя широко известно в Империи.
Seni yazan şu gazeteyi merak ediyorduk, Teena. Вот тебе газета, где написано про тебя...
Adın da Jerry olacak. Тебя будут звать Джерри.
"Janie öldü" yazan bir tişört almalıyım. Мне надо футболку с надписью "Дженни умерла"
Üzerinde senin fotoğrafın ve adın var. Здесь твоя фотография и твое имя.
Ön koltukta, üstünde "medyaya" yazan bir zarf var, içinde de bir DVD. Ne? На переднем сидении лежит конверт с надписью "для прессы", а в нем лежит DVD.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!