Примеры употребления "написал" в русском

<>
Танвир Хайдер Чадури написал в Facebook: Tanvir Haider Chaudhury Facebook'ta yazdı:
После "худшего тура", он написал в своем блоге о "Порто, городе - призраке в процессе образования": Bir En Kötü Turdan sonra blogunda Porto'nun, "yapımı süren bir hayalet kasaba" olduğunu yazmış:
Палестинский журналист Али Абунима написал в Twitter: Filistinli haberci Ali Abunimah tweet attı:
Вуди написал мне письмо. Woody bana mektup yazmış.
Это единственная книга, которую я написал. Bu yazdığım tek kitap zaten. Onu okudum.
Знаешь, кто написал этот список? Bu listeyi kimin yazdığını biliyor musun?
Я написал это для тебя. Senin için yazdığım bir şey.
Он же специально всё это написал! O muhabir yazıyı kasıtlı olarak yazdı.
и Ты написал другую главу? Başka bir bölüm mü yazdın?
Не он написал эти книги. Bu kitapları da o yazmadı.
Он написал статью обо мне. Benim hakkımda bir yazı yazdı.
Эрнест Хэмингуэй как-то написал... Ernest Hemingway şöyle yazmış...
Ребята, мне написал парень с кофейни. Millet, kahve dükkanındaki çocuk mesaj atmış.
Тео написал мне про школу. Theo az önce mesaj attı.
Я написал эту шутку. Bu şakayı ben yazdım.
Да. Я написал несколько шуток для шоу и мне дали два билета. Evet, gösterileri için yazdığım birkaç espri için bana iki bilet verdiler.
Потому что книгу написал? Çünkü bir kitap yazdın.
Не беспокойся, я написал отцу. Merak etme, babama mesaj attım.
Я написал одно музыкальное произведение и посвятил ей, чтобы вернуть её. Onun için bir parça yazdım ve geri kazanmak için ona ithaf ettim.
Грейс, Сэм написал это это перед отъездом. Grace, Sam gitmeden önce bunu sana yazmıştı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!