Примеры употребления "написано" в русском

<>
Так написано в моих документах. Sektör geçiş kartımda öyle yazıyor.
Просто на рецепте моей рукой было написано "Ник любит", вот и решила попробовать. Ama tarifin üstünde "Nick çok sever". yazıyordu, ben de bunu yapayım dedim.
На ней написано "аварийная"! Üstünde "Acil Durum" yazıyor!
Так написано в моей книге? Benim kitabımda böyle mi yazıyor?
Здесь написано, что король - это и абсолютный правитель, и папа в своем королевстве. Bu yazarlara göre Kral, kendi topraklarında, hem hükümdar hem de Papa gibi dini otorite.
На которой написано "Рейнджерс". Üstünde de "Rangers" yazıyor.
"Толкнул", тут написано "толкнул". Burada "itti" yazıyor. - Kesinlikle hayır.
Я только хочу напомнить, что оно было написано очень взволнованным человеком. Mektubun aklı son derece karışık bir adam tarafından yazılmış olduğunu unutmayın lütfen.
Там так и написано? Gerçekten öyle mi yazılmış?
Значит, Беверли написано с одной и той же ошибкой. "Beverly" bunda da, bunda da aynı yazılmış.
Так что написано в книге? Bu kitapta ne yazıyor peki?
"Что для меня значит Энкор Бич" написано Джудом Фостером. "Anchor Beach'in Bana İfade Ettikleri" yazar Jude Adams Foster.
Что написано на моей? Peki benimki ne söylüyor?
Здесь написано "Брони", это для меня? Broda 'Broni' yazıyor, O benim mi?
И что здесь написано? Ne diyor o zaman?
"Невро" тоже написано зелёным. "Nörolojik" de yeşille yazılmış.
Здесь написано о реанимационном заклинании, над которым она работала. Üzerinde çalıştığı bir hayata döndürme büyüsü ile ilgili yazılar var.
Вот, даже в моих правах написано. Benim boyum 8. Bak, ehliyetimde yazıyor.
Когда это было написано, говоришь? Ne zaman yazılmıştı bunlar? -'ta.
Тут написано "Больше улыбайся". "Daha fazla gülümseyin" yazıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!