Примеры употребления "adın nedir" в турецком

<>
Ufaklık, senin adın nedir? Маленькая, как тебя зовут?
Adın nedir ey ruh? Назови себя, дух!
Bazılarının size ulaşmaya çalışırken ölmesi ile kıyasladığınızda, hava alanında dört saat beklemek nedir ki? Некоторые из них умерли, только чтобы попасть к вам, что такое четыре часа в зале ожидания по сравнению с этим?
Söylesene Hook, başka bir adın var mı? А у тебя Крюк, есть другое имя?
Bu bilginin içeriği nedir? Какова природа данной информации?
Üzgünüm, adın neydi? Извини. Как тебя зовут?
Web sitenin adı nedir? Как называется ваш сайт?
Senin adın "Yalaka." Не, тебя зовут соска.
Sorun nedir, Annecim? Что случилось, мамуля?
Gerçek adın, annenin sana verdiği. Настоящее имя, как мама назвала.
Aşk nedir biliyor musun, Belle? Знаешь что такое любовь, Бэлль?
Senin adın Hunter değil. Тебя зовут не Хантер.
Profesör Warnekros, ameliyat nedir? Профессор, что за операция?
Senin adın ne bu arada? Кстати, как твоё имя?
Peki, senin gerekçen nedir? Ну и какова твоя причина?
Senin adın da İmparatorlukta saygıyla anılıyor. Ваше имя широко известно в Империи.
Bu sabahki acelen nedir böyle? Что за спешка сегодня утром?
Adın da Jerry olacak. Тебя будут звать Джерри.
"'Fahişe nedir?' "Что за шлюха?"
Üzerinde senin fotoğrafın ve adın var. Здесь твоя фотография и твое имя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!