Примеры употребления "как тебя зовут" в русском

<>
Малыш, а как тебя зовут? Evlat, adın var mı senin?
Нам наплевать, как тебя зовут. Adının ne olduğu neden umurumda olsun?
Эй, милашка, как тебя зовут? Hey, tatlım, adın ne senin?
Никому не раскрывать свою настоящую личность - откуда ты, как тебя зовут. Hiçbir zaman gerçek kimliğini açıklamazsın, nereden geldiğin, ismin falan. Kesinlikle yasaktır.
Алло, а как тебя зовут? Alo, alo? Benden arasaydınız?
Как тебя зовут, дух? Ruh, senin adın ne?
Маленькая, как тебя зовут? Ufaklık, senin adın nedir?
Я сотрудник полиции Паркер. Не скажешь, как тебя зовут? Ben Memur Parker, sen de kendi adını söyler misin?
Тебя зовут "Карателем". Sana "Punisher" diyorlar.
Как тебя обидел, почему ты отвергла моё предложение и почему опять появилась, чтобы испортить мне жизнь. Bana neden kırıldın ve neden beni terk ettin? Beni üzmek için neden döndüğünü artık her şeyi biliyorum.
Тебя зовут Элам Фергюсон. Senin adın Elam Ferguson.
Как тебя назвали при рождении, глупый белый человек? Aptal beyaz adam, doğduğunda sana ne isim verilmişti?
Альбер Ланглуа! Тебя зовут. Albert Langlois, sizi çağırıyorlar.
Нужно придумать как тебя туда отправить. Seni oraya götürmenin bir yolunu bulmalıyız.
Тебя зовут Энна Мей. Senin adın Anna Mae.
Это до или после того, как тебя поймали обнимающим несовершеннолетнюю? Reşit olmayan bir kızı okşamandan önce mi sonra mı yaptın bunu?
Теперь тебя зовут Катя. SEnin adın artık Katya.
Ты должна вспомнить каждый момент, изучить каждого, как тебя учили. Her anı tekrar düşünmek zorundasın herkesi tekrar araştırmak, sana öğretildiği gibi.
Тебя зовут Родни, так? İsmin Rodney, değil mi?
Здесь все видели, как тебя подстрелили. Az önce tüm kasaba senin vurulduğunu gördü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!