Примеры употребления "acınacak haldeyim" в турецком

<>
Şu anda oradaki insanlar acınacak hâldeler. Местные жители там теперь совершенно несчастны.
Traci, perişan haldeyim. Трейси, мне плохо.
Belki acınacak halde olan biziz. Может, это мы жалкие?
Sürekli olarak afallamış, şaşkına dönmüş bir haldeyim. Я чувствую себя всё время изумлённой и ошарашенной.
Kendimi acınacak durumda hissediyorum. Я такой жалкий Отлично.
Bunu söylemek üzücü ama çok sarsılmış bir haldeyim. Тяжело говорить, но я сейчас весьма потрясён.
O acınacak hergelenin öcünü almak için mi Dedektif Ludlow? Хотите отомстить за того жалкого ниггера, детектив Ладлоу?
Üçünüz de acınacak haldesiniz. Вы такая жалкая троица.
Ne kadar acınacak hâldesin Finn. Как это трогательно, Финн.
Acınacak, yaşlı bir adamsın. Ты просто жалкий несчастный старик.
Senin hiç sağduyun olmadı ki, acınacak derecede eziğin tekisin. У тебя никогда не было разума, ты жалкий неудачник.
Çok klişesin ve acınacak durumdasın! Это клише, это жалко!
Hepimizden faydalandın ve sen sadece acınacak halde, iktidarsız bir adamsın! Если никого из нас рядом нет, ты просто жалкий импотент.
Bir ülkenin onlara ihtiyacı olması acınacak birşey. Мне жаль страну, которой они требуются.
Peki, o seni meteliksiz, acınacak ve yalnız bırakıyor. Она собирается тебя уничтожить. Превратить в жалкого, нищего одиночку.
uzun yıllardır acınacak haldeyiz. Мы несчастны уже давно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!