Примеры употребления "aşağıya indi" в турецком

<>
Ve telefon etmek için sessizce aşağıya indi. Ama orada biri daha vardı, onu izledi ve dinledi. Поэтому спустилась на цыпочках к телефону, но кто-то другой был рядом, выследил ее и подслушал.
Meredith uçurumdan aşağıya indi. Мередит спустился с утёса.
Sunucu tekrar aşağıya indi. Сервер снова упал.
Aşağıya inelim ve sakinleşelim. Спустимся вниз и успокоимся.
uçuş indi on dakika önce. Рейс приземлился десять минут назад.
Ben de bağlıyorum ayakkabı bağlarımı İniyorum aşağıya kahve koymaya... Я надеваю ботинки спускаюсь вниз и ставлю варить кофе.
Oraya onu öldürmeye indi. Она спустилась убить его.
Merdivenden aşağıya doğru inin... Идите вниз по лестнице...
Daha dakika önce uçağı indi. Она приземлилась около мин назад.
Evet, ben onu aşağıya getireyim. Да, сейчас попрошу ее спуститься.
Bu tarafa yürüdü, merdivenlerden indi ve kapıdan çıktı. Doğru mu? Она пошла сюда, спустилась вниз, и вышла за дверь?
Hayır, Çalıştır düğmesine basıp oradan kaçtıklarından beri, aşağıya kimse gitmedi. Никто не приходил сюда с тех пор, как нажали первую кнопку.
Helikopter tekrar Şirket'in merkezine indi. Вертолёт приземлился в штаб компании.
Hadi onu aşağıya indirelim. Давайте отнесём её вниз.
Arabanın tekerleği indi, geç kaldığım için özür dilerim. У моей машины спустило колесо. Прости, что опоздала.
Silahlar aşağıya, eller yukarıya. Пушки вниз, руки вверх.
'da Voyager'den bir yil sonra, dünyadan iki robot Mars'in yabanci yüzeyine indi. В году после года полета два робота-исследователя с Земли опустились на его незнакомый берег.
Soldan sağa ve birazcık aşağıya. Слева направо, немного вниз.
ve oksijen tankını aldı ve aşağı indi. Взял кислородный баллон, и спустился вниз.
Aşağıya in, şu merdivenlerden. Иди вниз по этим ступеням.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!