Примеры употребления "açıklama borçlu" в турецком

<>
Mary Alice, bana bir açıklama borçlu değilsin. Мэри Элис, Вы не задолжала мне объяснение.
Bu insanlara bir açıklama borçlu değilsin. Ты ничего не должна им объяснять!
Çünkü gerçekten bana bir açıklama borçlu olduğunu düşünüyorum. Я считаю, ты должен мне кое-что объяснить.
Sen, Bana açıklama borçlu olan sensin! Нет, это вы должны мне объяснить!
Sana bir açıklama borçlu olduğumu düşündüm. Я подумал, что должен объясниться.
Sana bir açıklama da borçlu değilim, tamam mı? Знаете, я не обязана ничего объяснять, ясно?
Nasılsa size bir açıklama da borçlu değilim. Но я не должна объяснять вам почему.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Sana ne kadar borçlu olduğumu hiç unutmayacağım. Я не забуду, как тебе обязан.
Açıklama beklenmedik değildi. Это заявление не стало неожиданным.
Hem şehir hem de ülke sana bir minnet borçlu. Наш город и страна перед вами в огромном долгу.
Birazdan bir açıklama yapacağım. Скоро я сделаю заявление.
Aileniz bana bir şey borçlu değil. Ваша семья мне ничем не обязана.
Ben daha bilimsel bir açıklama bekliyordum. Я надеялась услышать более научное объяснение.
Nasıl olur da Lexington bana borçlu olur? С чего бы это Лексингтон мне должен?
Mümkün olan tek bir açıklama var. Действительно есть только одно возможное объяснение.
Bu adam bize para borçlu. Этот человек должен нам кусков.
Her şey eşitse, en basit açıklama genellikle doğrudur. При прочих равных условиях, верно самое простое объяснение.
Tüm yeteneklerini, sizin uzman vasiliğinize borçlu olduğunu söyledi. Он говорит, что обязан своим мастерством вашему наставничеству.
Şimdi tekrar buluşmamız gerekiyor. Belki oğlunun bu harekinin sebebine bir açıklama getirebilir. Теперь нам снова нужно встретиться и попытаться найти объяснение действий его сына.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!