Примеры употребления "объяснений" в русском

<>
Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений. Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi.
Не нужно объяснений для всего, Лекс. Her şeyin bir açıklaması olması gerekmez Lex.
Без объяснений, без предупреждения! Açıklama yok, uyarı yok.
У меня нет объяснений... Buna bir açıklamam yok.
Карл, я требую объяснений. Bir açıklama istiyorum, Karl.
Я требую объяснений, мадам. Bir açıklama talep ediyorum hanımefendi.
Мы объяснений требуем от вас! Açıklama talep ediyoruz! Açıklama!
Абсурд, я знаю. Но других объяснений нет. Saçma, biliyorum fakat başka açıklamamız var mı?
Я жду звонка и объяснений. Bir telefon ve açıklama bekliyorum.
Но может быть много объяснений, почему дракон оставляет лёгкие следы. Şeyy, bir ejderhanın derin izler bırakmamasının bir çok açıklaması olabilir.
Никаких объяснений, никаких рассказов. Açıklama yok, sebep yok.
И довольно грубое "нет", заслуживающее объяснений. Bir açıklama hak eden son derece kaba bir hayır.
Он просто поблагодарил за мое время, пожелал удачи, извинился, без дальнейших объяснений. Yalnızca çalıştığım zaman için teşekkür etti, şans diledi müsaade istedi, başka açıklama yapmadı.
Тебе не кажется, что я заслуживаю побольше объяснений? Bundan daha fazla açıklama almaya hakkım yok mu sence?
Внезапно, без объяснений. Açıklama yok. Uyarı yok.
Это мы ждём объяснений. Bir açıklama isteyen biziz.
И есть миллион возможных объяснений. Ve milyonlarca olası açıklaması vardır.
Есть два возможных объяснений происходящего здесь. Burada olanların iki olası açıklaması var.
Я не вернусь без объяснений. Tam bir açıklama olmadan dönmeyeceğim.
Без указателей, без объяснений. İmza yok, açıklama yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!