Примеры употребления "объяснять" в русском

<>
У меня нет времени объяснять. Benim açiklamak için zamanim yok.
Ты не обязан ей ничего объяснять. Ona hiçbir şey açıklamak zorunda değilsin.
Тебе еще надо объяснять? Hala açıklamamı ister misin?
Вы не должны ничего объяснять. Lütfen, anlatmana gerek yok.
Долго объяснять, но показания Моррисона снимут с нас обвинения, а Линчу будет крышка. Şu an anlatması uzun. Fakat Morrison'ın açıklaması bizi serbest bırakır, Lynch'in de sonunu getirir.
Знаете, я не обязана ничего объяснять, ясно? Sana bir açıklama da borçlu değilim, tamam mı?
Стоит ли мне объяснять почему? Nedenini açıklamama gerek var mı?
Пожалуйста позвольте мне объяснять. Lütfen açıklamama izin verin.
А зачем мне вам что-то объяснять? Neden sana bir şey açıklamalıyım ki?
Ты не обязана мне объяснять. Kendini bana açıklamana gerek yok.
Я не собираюсь тебе ничего объяснять. Sana hiçbir şey açıklamak zorunda değilim.
Нет времени объяснять вам это сейчас. Şu anda açıklama yapmanın sırası değil.
Объяснять наше видение вещей. Olayları bizim gözümüzden açıklamak.
Бесполезно объяснять, как ужасно Вайолет, Клаус и Солнышко чувствовали себя в этот момент. Sonrasında Violet, Klaus ve Sunny'nin kendilerini ne kadar kötü hissettiklerini anlatmama gerek bile yok.
Я тебе объяснять не обязан! Sana birşey açıklamam gerektiğini düşünmüyorum.
Ну, ему бы пришлось всё объяснять. Belki adamın orada açıklayacak bir şeyleri vardır.
Вам не нужно ничего объяснять. Hiçbir şey. Açıklama yapman gerekmiyor.
В общем, некогда объяснять. Her neyse açıklamaya zaman yok.
Капитан, нет времени объяснять. Kaptan, açıklamaya zaman yok.
Это тоже не надо объяснять. Bunu da açıklamana gerek yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!