Примеры употребления "Yatak odasının" в турецком

<>
İki ve yatak odasının banyosu rezalet. Две. И хозяйская ванная просто нелепая.
Ana yatak odasının yanındaki oda bebek için çok uygun. И есть идеальная детская прямо рядом с хозяйской спальней.
Oğlanlar yatak odasının dışında sıraya girdi. Парни выстроились в очередь за дверью.
Yatak odasının penceresinden manzara harika. Из окна спальни убийственный вид.
Onun yatak odasının tavanı üzerinde çalışmalıydın. Лучше изучать потолок в его спальне.
Neden Leonard kafasını hafifçe yatak odasının kapısına vuruyor? Почему Леонард бьется головой об дверь своей спальни?
Yan komşu, sesli, tutkulu sevişmelerin sesini, yatak odasının açık olan camından duyduğunu net şekilde hatırlıyor. Ближайший сосед отчетливо помнит, что слышал громкие звуки, страстных любовных утех исходящие из открытого окна спальни.
Yatak odasının camından kuğu gibi süzülmüş. Ого. Вылетел из окна своей спальни.
Yatak odasının kapısı neden kapalı? Почему дверь в спальню закрыта?
Yatak odasının nerede olmasını istersin? А ты где спальню хочешь?
Yatak odasının kapısı açık. Дверь в спальню открыта.
Kapı kolunu yatağıma halatla bağladım ve yatak odasının tüm camlarını kilitledim. Я привязала дверную ручку к своей кровати и закрыла все окна.
Bu bölgedeki yeni evlendirilenlerin çoğu kocalarının ailesiyle yaşamakta ve tüm aile için temizlikten yemek pişirmeye ve yatak hazırlamaya değin ev işlerinin çoğunluğu üzerlerine kalmakta. Большинство новобрачных в регионе живут с родителями мужа, и большая часть работы по дому, от уборки до готовки на всю семью и расстилания кроватей, ложится на плечи новой невесты.
Pardon, fotokopi odasının nerede olduğunu biliyor musunuz? Простите, не знаете, где копировальная комната?
Ülkedeki tesislerde şu anda boş yatak yok. В государственном учреждении сейчас нет свободных мест.
Oyun odasının dışında bir tuvalet vardı. В игровой комнате был маленький туалет.
Yatak çok büyük, değil mi? Большая кровать, не правда ли?
Colin'in odasının önünden geçiyordum ve... Я проходила мимо комнаты Колина.
Bizim için yatak var galiba? Полагаю, нам выделены кровати.
Çalışma odasının önünden geçiyordum ve bazı sesler duydum. Я проходила мимо кабинета и услышала оттуда голоса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!