Примеры употребления "дверью" в русском

<>
Кейси, как дела с грузовой дверью? Gidelim. Casey, kargo kapısı ne durumda?
Камера находится за той дверью. Nezaret hücresi şu kapının ardında.
Я стояла прямо за дверью в этот момент. O şantaj yaparken ben kapının hemen dışında duruyordum.
Просто оставляй связку полотенец и мыло за дверью ровно в полночь. Sen sadece, tam gece yarısında kapıya havlu ve sabun bırak.
Тогда оставлю его под дверью. O zaman kapının önüne bırakıyorum.
А за дверью стояли охранники. Kapının hemen ardında gardiyanlar vardı.
Он сидел перед дверью? Kapının önünde mi oturuyordu?
Следи за дверью и проверь комнату. Kapıyı izle ve odayı kontrol et.
Что находится за красной дверью? Kırmızı kapının arkasında ne var?
Мы сядем за маленьким столом за зеленой дверью. Yeşil çuha kapının içine küçük bir masa kurduk.
Кто-то мне оставил небольшой подарок под дверью. Biri kapımın altından küçük bir hediye göndermiş.
Она грязно выругалась и хлопнула дверью. Kaba bir dil kullanıp kapıyı çarptı.
Прямо за дверью стоят несколько вооружённых охранников. İyi silahlanmış çok sayıda asker kapının dışında.
Мистер Джейкобс, посмотрите под дверью. Bay Jacobs, kapının altına bakın.
Охрана прямо за дверью. Kapının dışında korumalar var.
Там кто-то за дверью! Kapının dışında biri var.
Это все равно зажечь неоновую вывеску над дверью "Приходите нас убить". Ön kapıya neon ile "gel bizi öldür" yazmak gibi bir şey.
Мы понятия не имеем, что ждёт нас за этой дверью. O ön kapının ardında Bizi neyin beklediğine dair bir fikrimiz yok.
Кто-то оставил это под моей дверью прошлой ночью. Bak. Biri bunu dün gece kapımın önüne bırakmış.
Торий за этой дверью. Toryum bu duvarın arkasında.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!