Примеры употребления "Yalancı şahitlikle" в турецком

<>
Seni yalancı onun bunun çocuğu. Ах вы лживый сукин сын.
Ben Mercer teşkilattan ayrılan yalancı bir ajan. Бэн Мерсер лгун, который бросил агентство.
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu. Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
Senin yüzün değildi ki yalancı şey! Это не твое лицо, врун!
Şimdi somurtmayı bırak, yalancı şerefsiz. А теперь улыбнись, лживый ублюдок.
Yalancı hergele bize yanlış hedef gösterdi. Лживый ублюдок скормил нам неверную цель.
Cayden, seni yalancı ibne. Кэйден, ты лживый ублюдок.
Sadist, pis yalancı! Грязный, лживый садист!
Dostun Nige, iyi bir yalancı değil. Ваш приятель Найдж не очень-то умеет врать.
Yalancı olmaktan nefret ediyorum. Я не люблю лгать.
Seni domuz, seni yalancı. Ты ничтожество, ты лжец.
Yalancı orospu çocuğu seni. Ах ты лживый ублюдок!
Kocan doğuştan bir yalancı. Твой муж патологический лжец.
Voss'a yalancı mı diyorsun? Ты называешь Восса лжецом?
Kimsin sen, yalancı kaltak? Кто ты, лживая сука?
O adam yalancı bir hırsız! Этот человек лжец и вор!
Sen yalancı sikik bir hırsızsın. Ты подлый лжец и вор.
Seni yalancı iki yüzlü inek! Ты лживая, двуличная корова!
Veya gerekçeler oluşturmak için yalancı terörist saldırılar düzenleyen mühendisleri? Или которая разрабатывает ложные террористические атаки в целях манипуляции.
Uğraşıyorsundur tabii, yalancı. Ну конечно, врун.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!