Примеры употребления "Yılbaşı ağacı" в турецком

<>
Tamam ya, Yılbaşı ağacı almayız! Ладно, елку покупать не будем!
Yılbaşı ağacı ve Yılbaşı günü yemeği? Елка, и ужин на Рождество?
Ve yılbaşı ağacı süsleri falan. И те прикольные елочные игрушки.
Koni Bulutsusu, Yılbaşı ağacı yıldız kümesi'ni çevreleyen bulutsunun bir parçasıdır. Туманность Конус является частью туманности, окружающей скопление Рождественская ёлка.
Yukarılarda bir uzay gemisi var Londra'yı bir Noel ağacı gibi aydınlatıyor. Послушайте, там наверху космический корабль зажёг Лондон как рождественскую ёлку.
Bir tanesi Yılbaşı günü için. Один - на Новый Год.
Noel ağacı satma konusunda Yahudi bir dev için şaşırtıcı bir yeteneğim vardı. Для гиганта-еврея, у меня обнаружился удивительный талант для продажи рождественских елок.
Yılbaşı sana hiçbir şey ifade etmez mi? Рождество ни чего для Вас не значит?
Karar verdim, anne. Bu ağacı istiyorum. Мама, вот такую ёлку я хочу.
Tom teklif etti, ben de evet dedim ve bir yılbaşı gecesi düğünü planlıyoruz. Том сделал мне предложение. Я сказала "да" свадьба в канун Нового Года.
O parlak lanet ağacı kendimiz de alabiliriz! Мы сами поищем этот старый светящийся пенёк!
Geçen yılbaşı tanıştığın kız. С прошлого Нового года.
El yapımı tik ağacı. Тиковое дерево ручной обработки.
Eva Braun'la bir yılbaşı. Рождество с Евой Браун.
Şu ağacı son dakika içinde altı defa gördüm. Я видел это дерево раз за последние минут.
Hayır. Bana göre, savaş zamanındaki yılbaşı gibiydi. Я заказала одного во время войны под Рождество.
Japonlar, kiraz ağacı figürünü severler. Японцы любят смотреть на вишнёвые деревья.
Evet. Her yılbaşı partisinin ihtiyacı olan bir şey Kayıp Brontë kardeşten bir ziyaret. Единственное, чего не хватает моей Новогодней вечеринке это визита ушедшей сестрёнки Бронте.
Bu Nora'nın soy ağacı için bir çalışma. Это всего лишь часть семейного дерева Норы.
Bu berbat bir yılbaşı! Это самое отвратительное Рождество!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!