Примеры употребления "вечеринке" в русском

<>
Пойдем. Присоединяйся к вечеринке. Hadi, partiye katıl.
Ты был на вечеринке, где все воняли сыром? Yani bu partideki insanlar peynir gibi pis mi kokuyordu?
Но вы вернётесь к вечеринке Мэйби? Ama Maeby'nin sürpriz partisine yetişebilecek misiniz?
Вы повстречались на вечеринке у Гитлера и семейки Мэнсон? Onunla, Hitler ve Manson ailesiyle bir partide miydin?
На каждой вечеринке всегда есть те, кто задают темп. Her partinin hızlı bir arabaya, bir tavşana ihtiyacı vardır.
Мы познакомились на вечеринке прямо перед началом учебного года. İkinci sınıf başlamadan hemen önce bir partide tanışmıştık sanırım.
На вечеринке было весело? Parti güzel geçecek mi?
Посол на коктейльной вечеринке в американском университете. Büyükelçi, Amerikan Üniversitesi'nde bir kokteyl partisinde.
Разве кто-то говорил о вечеринке? Kim partiden bahsetti ki şimdi?
Разборка на модной вечеринке Блэр. Blair'ın moda partisinde bir operasyon.
Женщина на вечеринке была она? O, partideki kadın mıydı?
На большой вечеринке в конце года чтобы отметить окончание. Yaz sonunda da muazzam bir partiyle hepsine tüy dikeriz.
Кто спросит такое на вечеринке? Bunu partide kim soracak ki?
Несколько свидетелей видели ее на вечеринке. Onu partide gören birkaç tanık var.
Ты не бывал на Рождественской вечеринке миллиардеров, Диаз? Hiç daha önce milyonerlerin Noel partisine gittin mi Diaz?
Нам нужно выделить денег для развлечений на вечеринке. Parti eğlencesi için biraz gelir elde etmemiz lazım.
Ты знал о вечеринке? Partiden haberin var mıydı?
Список гостей продолжает расширяться, так что возможно, тебе придется поработать на вечеринке. Davetli listesi büyümeye devam ediyor bu doğum günü partisinde çalışman için sana ihtiyaç olabilir.
Тупая сука не поняла насколько хорош был порошок на вечеринке у Малыша. Aptal or.spu, Küçük Adam'ın partisinde içmenin ne kadar güzel olduğunu bilemedi.
О вечеринке ее сына и его партнера? Hani oğlu ve partneri için olan partiden?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!