Примеры употребления "Sola doğru" в турецком

<>
Pek sayılmaz ama saçınız biraz da olsa sola doğru yatıyor. Не совсем, но у вас волосы спадают чуть влево.
cm sola doğru olan yemeğini beğeniyorum. Мне нравится лакомство десятью сантиметрами левее.
Lütfen sola doğru gidin, bayanlar ve baylar. Налево, дамы и господа. Пожалуйста, налево.
Eğer sola doğru birkaç santim dönerse bir kaç saniye içinde ölmüş olursunuz. Если она повернётся хотя бы на сантиметр влево, вы мгновенно умрёте.
İbranice, hepimizin malumu olmak üzere, sağdan sola doğru yazılır. Как мы уже знаем, запись в древнееврейском ведется справа налево.
Ve şimdi sola doğru yatıyoruz tekrar rota değiştiriyoruz. Сейчас мы возьмём левее, снова сменим курс.
Alt orta, sola doğru. Внизу в центре, слева.
Sola doğru kırılır, o yüzden iskele tarafından sakın. Yoksa hızla çarpar seni. они уходят влево, так что держись подальше от пирса или тебя прихлопнет.
Sola dönün, Teğmen. Поверните налево, мичман.
Bence doğru olan bu. Я думаю, что это правильно.
Hayır, biraz daha sola! Нет, другой край налево!
Doğru, onu unutmuştum. Ну да, забыла.
İki sola sonra da sağa. Два налево, один направо.
Her neyse, o büyük gece geldi çattı ben işleri doğru yollardan yaparım. И вот настает этот день, и с моей стороны все идет гладко.
İki sokak yukarı, sonra sola. Два квартала прямо, потом налево.
Doğru söylüyorsun, Dick. Так точно, Дик.
iki sola, iki sağa, iki kişde benimle. Двое налево, двое направо, двое со мной.
Bay Wells, bunların doğru olduğunu farz edelim. Мистер Уэллс, допустим, все это правда.
Topu sağa attım, sola gittin! Направо, а ты пошел влево!
Doğru, bir koruma. Так точно, телохранитель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!