Примеры употребления "слева" в русском

<>
Тут должна быть радуга или яркие цвета здесь слева, кружащие вокруг левого яичника. Но ничего. Şurda solda, parlayan renklerin yanında ve sol yumurtalığın devamında gökkuşağı benzeri bir şey olması lazım.
Это сюда, а это - слева. Şu dışarıda olacak, bu da solda.
Хочешь, чтобы было симметрично и слева? Şimdi sol tarafta da mı olsun istiyorsun?
Пулю слева я получила во время баллистического теста. Soldaki, balistik tankımda test atışı yaptığım kurşun.
Да, комната слева. Evet, solundaki oda.
Имена слева, номера справа. İsimler solda, sayılar sağda.
Слева направо, немного вниз. Soldan sağa ve birazcık aşağıya.
Двое что слева мои. Soldaki ikisini ben alıyorum.
Парень слева провёл там несколько часов. Soldaki adam görünüşe göre saatlerdir orada.
Лейтенант Тао, он сидел слева. Tğm. Tao, sol tarafta oturuyordu.
Наверху, последняя дверь слева. Yukarıda, soldaki son kapı.
Слева на носовой кости есть перелом, и отсутствуют три передних зуба. Burun kemiğinin sol tarafında kırık var ve ön tafaftan üç diş kayıp.
Лейтенант, что под ящиком, слева? Teğmen, soldaki bitkilerin altında ne var?
Что же тогда делает прелестная бутылка Бордо в середине ящика, слева. Peki ya çekmecenizin orta sol gözündeki güzel Bordeaux şişesi ne işe yarıyor?
Здесь мы развернули их, расположив иероглифы горизонтально слева направо, чтобы видеть их полностью. Burada bunları çevirdiğimizde, soldan sağa ve sağdan sola değiştirdiğimizde, yazılmış hiyerogliflerine tamamını görüyoruz.
Вот он, слева внизу. Bu o, aşağıdaki soldaki.
Вилки слева, а ножи справа, Йоханнес. Çatallar sola, bıçaklar ise sağa, Johannes.
Послушай, но она и шла слева. Solda o durmalı. Bir yaşıma daha girdim.
Слева - Элис Грегори. Soldaki kişi Ellis Gregory.
Ближайшая линия - Дистрикт, служебная дверь должна быть слева. Aynı şekilde devam et, solunda bir servis kapısı olacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!