Примеры употребления "влево" в русском

<>
Я двигаю влево, она идет налево. Ben sola gidiyorum, o sola gidiyor.
Направо, а ты пошел влево! Topu sağa attım, sola gittin!
Нет, вторая - влево! Hayır, iki, soldan!
Может забросил слишком высоко, или слишком далеко влево? Çok mu yukarı attım, çok mu uzağa attım?
Вправо, влево, поворот! Sağ, sol ve dön!
Голова задрана влево частичная глухота на ухо. Kafa, sola kaykılmış. Kulakta kısmi sağırlık.
ОК. Два влево, три вправо. Evet, sola iki sağa üç.
Вас понял, влево, -7-0, подняться на. Anlaşıldı, -7-0 yönünde sola tırmanıyor ve binde seyrediyoruz.
Через пять секунд на двадцать градусов влево и вперед на тридцать метров! Beş saniye sonra yirmi derece sola dön ve otuz metre düz koş!
Поверни голову чуть влево. Kafanı biraz sola çevir.
Не позволяй стволу уйти влево. Sakın sola çekmesine izin verme.
Слегка влево, затем вправо. Levye sola, sonra sağa.
Наклоните голову чуть-чуть влево. Kafanızı hafif sola yatırın.
Следуй до конца коридора и поворачивай направо, потом сразу влево. Koridorun sonuna kadar git ve sağa dön, sonra sola dön.
Нет, кажется, сначала влево, потом вправо. Hayır, onun sol ve sonra sağ olduğunu sanıyordum.
Если она повернётся хотя бы на сантиметр влево, вы мгновенно умрёте. Eğer sola doğru birkaç santim dönerse bir kaç saniye içinde ölmüş olursunuz.
Штурвал влево до отказа. Dümeni tam sola döndür.
Я пойду вправо, а ты влево. Ben sağdan geçeceğim, sen de soldan.
Иди наверх и влево. Yukarı ve sola git.
Отступите на шаг влево. Sola dön, lütfen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!