Примеры употребления "Silah" в турецком

<>
Sana bir at ve bir silah verdiğimi varsay. Предположим, я дам вам лошадь и оружие?
Yani ağaç bir nevi silah sayılır, bunu zaten biliyoruz. Т.е. дерево вроде оружия но это мы знали и раньше.
Diğerinin elinde bir silah var. Bizimkiler içeri girince geri çekilip silahı bırakıyor. Вторая держит пистолет, но бросает его и отходит, увидев оперативников.
Yani, kaynak bir silah olabilir ve biz de Kaptan Kuruntu'ya yol mu gösterdik? Источник может быть оружием, а мы рассказали капитану Психу, как его отыскать?
Üç kişiydiler, en azından ikisinde silah vardı.. Их было трое, как минимум два пистолета...
Bu da demek oluyor ki, bu Wally'yi öldüren silah. Значит, это - пушка, из которой убили Уолли.
Onlar silah aldı, ben de servet kazandım. Они купили пушки, а я заработал состояние.
Bir sürü silah, seks, uyuşturucu ve bikinili karanlık karakterler mi? С кучей пушек, сексом, наркотиками и опасными персонажами в бикини?
Bir ülkenin silah sistemleri, düşmanları tarafından kontrol edilebiliyorsa, ne kadar etkilidir? Насколько может быть эффективна оружейная система страны, если ею может управлять противник?
Silah tasarısı gibi bir şey yapmayı çok isterim. Вот бы сделать что-то вроде вашего оружейного законопроекта.
Silah dükkanı ya da market bulamadım. Ama bir kuru temizlemeci buldum. Оружейный или продуктовый магазин найти не удалось, но нашел химчистку.
Ben de bu iş bitene kadar elime silah almayacağım. Fitz ve Simmons'da kahrolası kardan uzak duracaklar. Я не прикоснусь к пистолету, пока все не закончится, а Фитц-Симмонс вообще не лезут.
Sen sakalını çekiştirmiştin, ben de silah istemiştim. Ты подёргал его за бороду и попросил пушку.
Harry, her yerden silah bulabilir. Гарри может достать стволы где угодно.
Atatürk ve silah arkadaşlarını küçümsediğimi düşündün mü? Ты не думал, что ты недооцениваешь Ататюрка и его товарищей по оружию?
Eğer Mareşal Petain bize silah bırakmamızı söylerse söylediğini yapmamız gerekir. Если маршал Петен говорит сложить оружие, мы должны согласиться.
Saddam Hüseyin nükleer silah üretiminde oldukça gelişmiş bir programa sahipti. У Саддама Хусейна была продвинутая программа по разработке ядерного оружия.
Rosa diyor ki, bu silah benim değilmiş. Роза сказала, что это не мой пистолет.
Onu kapattık ama yol açık kaldı. Şu anda silah ticareti yapılıyor. Мы её прикрыли, но маршрут остался открыт для торговли оружием.
Balistik Flynn'in silahının Ellen'ın cinayetinde kullanılan silah olduğunu doğruladı. Баллистики подтвердили, что Эллен убили из пистолета Флинна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!