Примеры употребления "Sence" в турецком

<>
Yani sence bunu gerçekten kendi mi yaptı, Nikki? Ты думаешь, она правда это сделала, Никки?
Sence Daenerys beni öldürüp, seni bağışlayacak mı? Думаете, Дейенерис казнит меня и помилует вас?
Sence Akio şu an babasını görse gurur duyar mıydı? Как думаешь, Акио сейчас гордился бы своим отцом?
Yani sence bu iki dava birbiriyle bağlantılı mı? Так ты думаешь, эти два дела связаны?
Birbirimizi zar zor tanıyor olmamız sence de biraz tuhaf değil mi? Тебе не кажется странным, что мы едва друг друга знаем?
Sence hangimizin, Preston'un hayatını kurtarmak için daha fazla gücü var? Как ты думаешь, кто из нас сможет спасти жизнь Престона?
Bu kompozisyon yarışmasını neden kazandın sence? Почему по-твоему ты выиграл этот конкурс?
Sence Pitt kardeş Kabil'den ayrılmadan önce son bir gol atmış olabilir mi? Вы думаете этот Питт мог сравнять счет, прежде чем покинул Кабул?
Sence o gun icin geri donmus olabilir mi? Вы считаете, она могла вернуться на день?
Alex Rover tam şu anda nerededir sence? Как считаешь, где Алекс Ровер сейчас?
Sence bu annenin saçı olabilir mi? Думаю, возможно это волос матери?
Doktor sence bu nedir? -- bu, ah, Bu kızarılıklar? Док, как думаете это -- это, а-а, это сыпь?
Sence annen de Noel Baba'nın diğer dizine oturmalı mı? Может, мама присядет к Санте на другое колено?
WOODMERE POLİS MERKEZİ Söyle bize Steffan, sence Angela neden öldürüldü? Стеффан, скажите, почему, по-вашему, была убита Анджела?
Sence Colum onu da cezalandırmak niyetinde mi? Думаешь, Колум накажет и ее тоже?
Sence Vancouver'da demirlemiş kaç tane tekne vardır? Сколько лодок вы думаете швартуются в Ванкувере?
Sence Andy ne zamandır cinsel olarak kendini yetersiz hissediyor? Как думаешь, как давно Энди чувствует сексуальную неудовлетворённость?
Sence Freeman'ın sevgilisi doğruyu mu söylüyor? Umarım. Ты думаешь, что подружка Фримана говорит правду?
Sence de bu biraz sorumsuzluk değil mi? А вам это не кажется немного безответственным?
Danny'ye zarar vermek isteyecek biri var mıdır sence? Как ты думаешь, кто-нибудь хотел навредить Дэнни?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!