Примеры употребления "Sence" в турецком с переводом "как думаешь"

<>
Sence Akio şu an babasını görse gurur duyar mıydı? Как думаешь, Акио сейчас гордился бы своим отцом?
Sence Andy ne zamandır cinsel olarak kendini yetersiz hissediyor? Как думаешь, как давно Энди чувствует сексуальную неудовлетворённость?
Evet? Başbakan bu konuda ne diyecek sence? Как думаешь, что об этом скажет ПМ?
Arka odada mekanik boğa var mıdır sence? Как думаешь, здесь есть механический бык?
Söylesene, sence Mike şu danışmanlık işlerinden ne kadar kazanıyordur? Как думаешь, сколько Майк получает за эти свои консультации?
Sence Hollywood! a mı gitti, yoksa Çarkıfelek mi St. Louis'e geldi? Как думаешь она поехала в Голливуд, или Колесо приехало в Сэнт Луис?
Bu şerefsiz bu noktaya gelene kadar kaç kişiyi toprak altına sokmuştur sence? Как думаешь, скольких людей этот ублюдок закопал, чтобы получить такое?
Sence neden Jenna, Caleb'a, onun peşinden gitmesini söyledi? Как думаешь, зачем Дженна сказала Калебу приударить за ней?
Sence hangisi daha zor Hitler'in canlanması mı yoksa tıp fakültesine geri dönmek mi? Как думаешь, что тяжелее, остановить реинкарнацию Гитлера или вернуться в мединститут?
Sence Nick ve Winston May'in şeyine gelmeli mi? - Hayır. Как думаешь, стоит Нику и Уинстону идти на вечер Мэй?
Sence bu merhametin bir kısmını da Tara'ya gösterebilir misin acaba? Как думаешь, может, этого милосердия и Таре отольётся?
Şimdi, sence neden adamlar, Ian gibi bir gerizekalıyı kaçırmak istesinler? Как думаешь, зачем этим парням понадобилось похищать такого отморозка как Йен?
Sence neden kapıdan SWAT timi değil de biz girdik? Sana zaman kazandırdım. Как думаешь, почему в дверь вошли мы, а не команда спецназа?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!