Примеры употребления "Müzik sektöründe" в турецком

<>
Müzik sektöründe çalışmak istiyorum. Хотел бы заняться музыкой.
Sonuçta müzik sektöründe hiçbir şeyin garantisi yoktur, değil mi? Это музыкальный бизнес, в нем нет гарантий, понимаете?
Aynı yılın Mayıs ayında SM Entertainment, Müzik sektöründe ilk ortak girişim yatırım fonunu organize etmek için 10 milyar Won harcadı. В мае 2001 года СМ израсходовал 10 миллиардов вон для организации первого совместного инвестиционного фонда для корейской музыкальной индустрии.
Bu yıllık etkinlik yılında başladı ve bir hafta Fransa ile Quebec'te üretilen kısa film, müzik, görsel sanatlar ve yeni basın parçaları sergilemekte. Начиная с года, событие ежегодно открывает недельный показ короткометражных видео, музыки, изобразительного искусства и новых медиа, создаваемых во Франции и Квебеке.
Bay Marley'in ayrılmasıyla G sektöründe giriş seviyesi boş bir pozisyonumuz oldu. После ухода мистера Марли у нас откроется вакансия в секторе -Г.
Ah! Ne müzik. Ах, какая музыка!
İyi bir fikirmiş gibi geldi. Şu anda hizmet sektöründe çalışıyorum. Дело в том, что я работаю в сфере обслуживания...
Gotik dergiler, gotik müzik. Готик журналы, готической музыкой.
Keskin nişancılar alfa sektöründe. Снайперы заняли сектор Альфа.
Bazı aileler müzik yapar, bazıları da zengin olur. Некоторые семьи занимаются музыкой, у других есть деньги...
Dış İlişkiler Konseyi (CRF) ise ABD sektöründe idari yuvarlak masa işlevi görür. Совет по международным отношениям служит руководящей группой за круглым столом в секторе Соединенных Штатов.
Sadece biraz müzik dinlemeye gitmiştik. Мы просто пошли музыку послушать.
Moda sektöründe de çalışmışsınız. -Evet! Вы уже работали в области моды?
Hem gürültü hem müzik. Столько шума и музыки.
C-5 sektöründe görünen hiçbir eylem yok. В секторе Чарли нет видимой активности.
Khan'ın müzik kulağı olmasa da onları son derece destekliyor. У Хана музыкальная глухота, но он умеет поддержать.
Maymunun eğlence sektöründe yeni bir kariyere yelken açmış. Твоя мартышка нашла новую карьеру в секторе развлечений.
Müzik yarışması nasıl gitti bu arada? Кстати. Как там твой музыкальный конкурс?
Şirket, iletişim sektöründe patent sahiplerinden biri haline getiren toplam 33 binin üzerinde uluslararası patent başvurusu yaptı. Корпорация подавала в общей сложности более 33 тысяч международных патентных заявок, что сделало её одним из основных держателей патентов в индустрии связи.
Olabilecek en berbat müzik zevkine sahipsin. У тебя самый ужасный музыкальный вкус.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!