Примеры употребления "Kontrole gitsen" в турецком

<>
Bir kontrole gitsen iyi olur. Вам лучше провериться у специалиста.
Kontrole gitsen iyi olur. Возможно тебе стоит провериться.
Bir ay sonra kontrole bekliyorum. Увидимся через месяц на осмотре.
Buradan gitsen iyi olur. Нет. Тебе лучше уйти.
Beni kontrole mi geldin ihtiyar? Решил проведать меня, Старикан?
Şimdi gitsen iyi olabilir. Возможно тебе лучше уйти.
Beni kontrole geldiğin için sağ ol. Спасибо, что пришел меня проведать.
Şimdi, ben film izlerken, sende kendi veli toplantına gitsen, nasıl olur? Ну, а не хочешь сходить на родительское собрание пока я буду смотреть кино?
Fotoğraflardaki herkesi getiriyoruz. Tüm sosyal medya, Facebook, Twitter'ı, çapraz kontrole alın. Мы вызываем людей со снимков, ведем перекрестную проверку соцмедиа, Фейсбука, Твиттера.
Ana kapıya gitsen iyi olur. Езжайте лучше через главные ворота.
Sadece kontrole geldim, Edward. Решила проведать тебя, Эдвард.
Birazdan gitsen iyi olur. Тебе уже пора идти.
Beş dakika sonra kontrole dönebiliriz. Может, через вернемся проверить.
Kısa süre önce ikiye katladığım kliniğe gitsen iyi edersin. Лучше пойди отрабатывать недавно удвоенные мной часы в клинике.
Franz, revire gitsen iyi edersin. Франц, тебе надо в лазарет.
Tony. Sanırım gitsen iyi olacak. Думаю, тебе лучше идти.
Vanessa geldi. Gitsen iyi olur. Ванесса, тебе уже пора.
Hayatım, eve gitsen iyi olur. Дорогая, может тебе пойти домой?
Şimdi eve gitsen iyi olur. Теперь можешь спокойно идти домой.
Sanırım odana gitsen iyi olur. Лучше иди в свою комнату.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!