Примеры употребления "проверку" в русском

<>
Тогда кто заказывал проверку персональных данных? Peki öz geçmiş kontrolünü kim istedi?
Мэй, проведи проверку системы. May, sistemleri kontrol et.
Мы сделали проверку, Элиза. Biraz inceleme yaptık, Elise.
Мы пропустили нашу ночную проверку. Gece kontrolünü geçeli çok oldu.
Я провела сравнительную проверку обоих образцов. İki boya örneğini de kontrol ettim.
Начать проверку безопасности системы. Sistemim güvenlik kontrolü yapılıyor.
Я тоже, но нам нужно сделать проверку системы. Ben de istemiyorum ama bir sistem kontrolü yapmak zorundayız.
Проведем проверку, как два Билла. iki Bill olarak kontrol yapma zamani.
Я сделала быструю проверку. Hızlı bir araştırma yaptım.
Слушай, на проверку нам нужно время. Kontrol etmek için biraz zamana ihtiyacımız var.
Я провел дополнительную проверку дела агента Этуотера. Ajan Atwater için fazladan geçmiş taraması yapıyorum.
У вас пять минут на проверку. Kontrol etmeniz için beş dakikanız var.
Второй медик проводит контрольную проверку. Bir diğeri, kontrol ediyor.
Я проведу проверку квартиры мисс Баррэтт. Yani dairesini kontrol edeyim. Tamam mı?
Потом я начала проверку систем. Sonra sistemleri kontrol etmeye başladım.
Шериф Форбс дала нам еще одно место на проверку. Şerif Forbes kontrol etmemiz için bir adres daha verdi.
Два дня назад, один человек из вашего подразделения провалил проверку. İki gün önce, biriminden bir adam bir güvenlik testini geçemedi.
Мы вызываем людей со снимков, ведем перекрестную проверку соцмедиа, Фейсбука, Твиттера. Fotoğraflardaki herkesi getiriyoruz. Tüm sosyal medya, Facebook, Twitter'ı, çapraz kontrole alın.
Мы еще не закончили проверку всех орудий. Hâlâ her bir silâhın işlevselliğini kontrol ediyorduk.
Думаю, тебе нужно надраить пол прокладкой макси, если хочешь пройти проверку. Sana yerdeki o büyük boy pedi derhal almanı öneririm tabii teftişi geçmek istiyorsan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!