Примеры употребления "пора идти" в русском

<>
Мне пора идти на встречу. Hepsi bu. Görüşmeye gidiyorum ben.
Мне пора идти, мамочка. Artık gitmem gerekiyor, anne.
Сейчас мне пора идти, открывать бар. Gidip barı açmam lazım. Gerçek bir iş.
Мне пора идти. Ты знаешь, как важна эта встреча. Hazırlanmak zorundayım, bu toplantının ne kadar önemli olduğunu biliyorsun.
Так докажи это прямо сейчас. Нам пора идти. Oh, o zaman bunu şimdi kanıtlamanı öneriyorum.
Дэйн, милый, скажи сестре, что пора идти спать. Kız kardeşine yatma zamanı geldiğini söyler misin? Sen de bakalım...
Нам пора идти, нельзя опоздать. Gitsek iyi olur. Geç kalmak istemeyiz.
Котик, нам пора идти. Tatlım, gitsek iyi olur.
Матте, пора идти домой. Mathis, eve gitme vakti.
Хорошо, семейное воссоединение окончено, пора идти. Pekâlâ, aile buluşması sona erdi. Gitme vakti.
Серьезно, Хайди, думаю тебе и мистеру Горди пора идти. Yemin ederim, Heidi, seni ve Bay Gordy'yi yoldan almalıyız.
Джулио, уже полночь, пора идти. Giulio, gece yarısı oldu, gitmeliyiz.
Мойра, пора идти. Moira, zamanı geldi.
Пора идти, Берт! Gitme vakti, Bert.
Поллианна, пора идти. Hadi Pollyanna, gidelim.
Пора идти на юг, верно? Güneye gitme zamanı geldi değil mi?
Илай подгоняет, мне пора идти. Eli beni çağırıyor, gitmem gerek.
Нам пора идти, Адди. Gitme vakti geldi, Addy.
Пора идти, люди смотрят. Gitme vakti, insanlar izliyor.
Дети, папе пора идти. Çocuklar, babanızın gitmesi lazım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!