Примеры употребления "Kafasını çarptı" в турецком

<>
Sarhoşken kafasını çarptı. Basit bir şeyler işte. Напился, проломил голову - что-нибудь попроще.
Kafasını çarptı. Он ударился головой.
Kafasını ne kadar sert çarptı? Насколько сильно он ударился головой?
Başka bir gün, Packer adamın birisinin kafasını bir dakika kadar tuvaletin içinde tutmuştu. А в другой раз Пэкер одного парнишку головой в унитаз засунул на целую минуту.
O araba mı çarptı sana? Тебя только что сбила машина?
Kafasını mı patlattın herifin? Ты снес ему голову?
Donald'a araba çarptı bugün. Дональда сегодня сбила машина.
Çok şiddetli bir darbe neredeyse kafasını ikiye ayırmış. Один сильный удар почти раскроил ее череп надвое.
Duran bir arabaya niye çarptı? Почему он в нас врезался?
Onun kafasını verirsen barışını da elde edersin. Его голова и будет тебе мир. Его.
Arabanın teki bize çarptı. В нас врезалась машина.
Hayır. Sonra bana, elektrikli ekmek bıçağını alıp, kafasını kesmemi söyledi. Нет, он сказал мне взять электрический нож и отрезать ему голову.
Heralde o kamyon bana çarptı... Может тот грузовик сбил меня...
Senin eleman ihtiyarın kafasını koparmaya çalıştı. Твой парень хотел отрезать старику голову.
Bize birşey mi çarptı, Bay Worf? Мы с чем-то столкнулись, мистер Ворф?
Çok kızgın olmalı tabii. Kafasını kaybetti çünkü. Оно наверняка злится, без головы осталось.
Sonra, küçük kızıma araba çarptı. Потом мою маленькую девочку сбила машина.
Son seferinde kafasını pres makinesine sıkıştırana kadar içmişti. - Gerçekten mi? Застрял головой в мясорубке, когда в последний раз пил на работе.
Babam şehrin kablolu yayın vericisine çarptı arabayla. Папа врезался прямо в городской кабельный телепередатчик.
Weston Steward kafasını burada kaybetti. Вестону Стюарду отрезали здесь голову.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!