Примеры употребления "Kadınlar" в турецком

<>
Güzel kadınlar farklı bir dünyada yaşarlar. Красивые женщины живут в другом мире.
Tuhaf, pasaklı, kadınlar için tam bir kabus. Он странный, неряшливый, полный кошмар для женщин.
Kadınlar bir şeyler kurabilen erkeklerden hoşlanır; seksi bir şey. Женщинам нравятся мужчины, способные что-то смастерить, это сексуально.
Hayır, ispinozların çiftleşme davranışlarına bakarak kadınlar ve seks hakkında hoyratça bir genelleme sonucuna ulaşamazsın. Нельзя переносить брачные игры вьюрков на людей и делать безумные обобщения о женщинах и сексе.
Eğer adam, adamlar, kadınlar çaba gerektiren bu iş için buradaysalar burada uzun zaman geçirmişlerdir. Если какой-то мужчина, женщина, или все сразу трудились здесь, то не одни сутки.
Karakura şehrinin mükemmel bir şehir olması bu genç adam ve kadınlar sayesinde mümkündür. В нём живут замечательные парни и девушки! что прибыл в этот город.
"ama bazı çalışmalar adet gören kadınlar tarafından da çekildiğini göstermektedir." "Однако некоторые ученые предполагают что также причиной являются женские месячные".
Bu güzel kapı, kadınlar avlusuna açılıyor, sadece Yahudiler girebilir. Прекрасные ворота ведут в женский двор, предназначенный только для евреев.
Çağdaş toplumda yaşayan kadınlar olarak o kadar ağır bir yük taşıyoruz ki. И какой же тяжелый груз мы несём, будучи женщинами современного общества.
dolar karşılığında, o kadınlar eve kendilerini daha iyi hissederek gidiyorlar. За баксов эти женщины шли домой, чувствуя себя намного лучше.
2013 FIVB Kadınlar Dünya Kulüpler Şampiyonası Чемпионат мира по волейболу среди женских клубных команд 2013
2013 Dünya Atletizm Şampiyonası - Kadınlar 4 x 100 metre bayrak yarışı Чемпионат мира по лёгкой атлетике 2013 - эстафета 4 ? 100 метров (женщины)
Güzellik salonu kadınlar ve erkekler için spa ve kozmetik tedavilerle uğraşan bir kurumdur. Салон красоты - заведение, занимающееся косметическим обслуживанием мужчин и женщин.
Kadınlar yemek, su ve iltifatla yaşar. Женщинам нужна еда, вода и комплименты.
Sana kadınlar hakkında bir şey söyleyeyim, Bennett. Я расскажу тебе кое-что о женщинах, Беннет.
Sahte intiharlar, sahte isimler, erkek gibi davranan kadınlar. Фальшивое самоубийство, фальшивые имена, женщина, прикидывающаяся мужчиной.
Kadınlar arada bir bağ olduğunu hissetmek için daha fazla göz temasına ihtiyaç duyar. Женщины нуждаются в зрительном контакте больше, чем мужчины. Что бы почувствовать связь.
Harley süren Dubaili Kadınlar Uluslararası Dünya Kadınlar Sürüş Günü'nü belirttikten sonra Dubai'ye dönüyor. Леди Харлей возвращаются в Дубай после празднования Международного дня женщин - байкеров.
Şimdi bu pozisyon özellikle karnı büyük olan kadınlar için harikadır. Эта позиция прекрасно подходит женщинам, у которых крупный плод.
Travis, izninle sana kadınlar hakkında bir şeyler söyleyeyim. Трэвис, позволь мне научить тебя кое-чему о женщинах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!