Примеры употребления "Kabul edelim" в турецком

<>
Hayır. Cezayı ertele, suçu kabul edelim. Сократите срок, и мы признаем вину.
Kabul edelim, tayt çorap giymek için erkek olmak gerek. Посмотрим правде в глаза. Ты должен быть мужчиной в трико.
Kabul edelim artık. Biri bizi çağırıyor. Ясно, что нас кто-то зовет.
O yüzden bunları kabul edelim ve düşünelim... Давайте просто остановимся на мгновенье И подумаем...
Bu önermeyi kabul edelim. Давайте представим это возможным.
Ama gerçeği kabul edelim, adamın çalışı da korkunç. "ак же ужасно, как и его игра.
Hemen projeyi kabul edelim demiyorum zaten. Я не прошу сейчас полной вовлечённости.
Hatalı olduğumu kabul edelim ve takımlarımızı hemen diskalifiye edelim. Признать что были не правы и дисквалифицировать наши команды.
Ekim'de eylemcilerin baskısı üzere Kırgız parlamentosu, kız - kaçırma'ya karşı yedi yıl hapis cezasını öngören yasayı kabul etti. октября под давлением активистов, парламент страны принял законопроект, согласно которому похищение невесты наказывается годами тюремного заключения.
Arabaları kontrol edelim de, defolup gidelim buradan sonra. Пойдем, проверим те машины, и будем выбираться.
Ancak, gelenek sadece iki tarafın da kabul etmesi sonucunda gelenek olabilir. Но традиция тогда станет традицией, когда обе стороны согласны.
Bay Wells, bunların doğru olduğunu farz edelim. Мистер Уэллс, допустим, все это правда.
Tüm bunların senin suçun olduğunu kabul edemiyorsun. - Benim suçum mu? Ты не хочешь признать, что всё это случилось по твоей вине.
Yararlı olup olmadıklarını test edelim o zaman. Давай проверим, полезна ли она сейчас.
Anne'i Kraliçe olarak kabul etmeli! Он должен признать королеву Анну.
Çocuklar, dua edelim. Дети, давайте помолимся.
Tanrı seni kabul etsin ve kutsasın. Да примет Вас Господь и сохранит!
Hadi arabayı kontrol edelim. Давай проверим её машину.
Aramayı kabul ediyor musunuz? Он согласен оплатить звонок?
"Hadi dans edelim" Festivale benimle gelir misin? Читай дальше. Давайте потанцуем Пойдёшь со мной на Бал?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!