Примеры употребления "Hayallerinin peşinden git" в турецком

<>
Hayallerinin peşinden git, ufaklık. Следуй за мечтой, малыш.
Son birkaç yıldır McKinley, bütün dışlanmış çocukların özgürce hayallerinin peşinden gidebileceği bir yer haline geldi. В последние несколько лет, МакКинли стало тем местом где каждый изгой может следовать своим мечтам.
Hal, onun peşinden git. Хэл, иди за ним.
Hayallerinin peşinden gitmelisin, Eric. Ты должен следовать за мечтой!
Dağılırlarsa, bebek ve annenin peşinden git. Лучше всего гнаться за матерью с ребёнком.
Tiki Barber gibi olup futboldan sonraki hayallerinin peşinden mi gideceksin? Сыграть в Тики Барбера, осуществить свою мечту после футбола.
Sen adamın peşinden git ben kızı takip ederim. Иди за ним, а я за ней.
Naruto-kun, o sahte adamların peşinden git! Наруто-кун, продолжай преследовать этих поддельных людей!
Biz prova yaparken, sen de Diana'nın peşinden git ve müşterisinin randevusunu iptal etmediğinden emin ol. Пока мы будем репетировать, следите за Дианой и не дайте ей отменить встречу с клиентом.
Sus lanet olası! Buradan siktir git! Чтоб тебя, убирайся отсюда на хрен!
John ve ben onu bulduktan sonra peşinden geldim... Я последовала за ним когда мы с Джоном...
Birkaç ağaç ölüyor diye hayallerinin yıkılmasına izin vermeyeceğim. Не разрушать же их мечты из-за каких-то деревьев!
Bas git uzaklaş, Peter! Пошел вон отсюда, Питер!
Çocuğun peşinden mi gelmiş? Оно приходило за ним?
Reynard tüm hayallerinin gerçek olmasını sağlayacak. Рейнард сделает все твои мечты реальностью.
Adamlarını topla ve oraya git. Собирай людей и иди туда.
Scar'ın peşinden mi gideceksin? Вы собираетесь найти Шрама?
Tek bir darbeyle, bilimin en uçuk hayallerinin bile ötesinde bir güç. И разом обуздать силу, о которой ученые даже мечтать не смели.
Cehenneme git, yarrak kafalı! Иди к черту, придурок!
Sergei'nin peşinden gideceğimizi söylemiştin. - Hayır. Ты сказал, мы будем искать Сергея.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!