Примеры употребления "твои мечты" в русском

<>
Рейнард сделает все твои мечты реальностью. Reynard tüm hayallerinin gerçek olmasını sağlayacak.
Я чую твои мечты, Том. Ben senin rüyalarını koklayabiliyorum, Tom.
Нет, это нехорошо, раз ты меня встретила - все твои мечты осуществились. Hayır, bu hiç iyi değil çünkü benimle tanıştığından beri tüm rüyaların gerçek oldu.
Я сделала так, что твои мечты сбудутся. Ben de senin rüyaların gerçekleştirmek için bunu ayarladım.
Хорошо, допустим, твои мечты сбудутся. Tamam, hayallerinin gerçek olduğunu farz edelim.
Твои мечты сбываются, он уже пишет тебе любовные письма. Hey, tüm düşlerin gerçekleşiyor. Şimdiden sana aşk mektupları yazıyor.
О чем же твои мечты? Benim hakkımda neler hayal ediyorsun?
Несмотря на то, что твои мечты бросает из стороны в сторону. Иди. Иди. Hayalleriniz bir kenara atılmış ve ezilmiş bile olsa yola devam edin kalbinizde bir umutla.
Чтобы он зашёл и растоптал твои мечты? Alayım da gelip yine hayallerinle mi oynasın?
Как все твои мечты? Tüm hayallerimiz gibi mi?
Девушка твоей мечты встречается с миллиардером. Hayallerinin kız bir milyarder ile çıkıyor.
Теми людьми были твои предки. O insanlar, senin atalarındı.
С такими архитекторами и инженерами мы могли бы строить города своей мечты! Böyle mimar ve mühendisler ile şimdiye kadar hayalini kurduğumuz şehirleri inşa edebiliriz.
Мне тоже очень нравятся твои глаза. Ben de senin gözlerini çok seviyorum.
года, 00 $, надежды и мечты моей жены... yıl ve 00 dolar Ve eşimin bütün umutları ve hayalleri...
Как твои беседы с Гутрумом? Guthrum'la yaptığın konuşmalar ne durumda?
Такая типа, "расскажи мне о футбольной команде мечты, конечно". "Evet senin fantezi futbol takımını duymak için can atıyorum" der gibiyim.
Твои знания об искусстве уместятся в наперсток. Senin sanat bilgini toplasan pire kadar etmez.
И эти мечты и надежды... Bunlar onun hayalleri ve umutlarıydı.
Он отследил твои звонки и сообщения. Senin görüşmelerini ve mesajlarını takip etti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!