Примеры употребления "Giriş salonunda" в турецком

<>
Giriş salonunda İngiliz bir kadınla erkek var. В фойе мужчина и женщина - британцы.
Soruşturma salonunda bekleyenlerin yarısı "Muhammed" çağrısında ellerini kaldırdığı tabi ki sırf bir tesadüftür. Это чистая случайность, что половина из тех, кто ждал свою очередь в зале специального досмотра, подняла руки, когда следователь позвал "Мухаммеда".
Alex'in giriş yaptığını söylediler. Говорят, Алекс зарегистрировался.
Spor salonunda, tabi ki. В тренажерном зале, точно.
O odaya sadece bir giriş var. Лишь один выход из этой комнаты.
Bilmiyorsun. - Soya peyniri yemeyi ve spor salonunda ekstra şınav çekmeyi bıraktın. Перестала есть взбитый тофу и делаешь упор на упражнения для пресса в спортзале.
Dört seviye kapsama olmadan giriş yok. Не входить без защиты -го уровня.
Yemek salonunda mı canım? В зале, дорогой?
Belki başka bir giriş vardır. Возможно, есть другой вход.
Hemşire, bekleme salonunda olan biri. Медсестра, кто-то в комнате ожидания?
Giriş ücreti olarak kişi başı iki fiş alacağız. Мы сделаем входную плату две полоски с носа.
Jimmy, herkesi spor salonunda topla. Джимми, собери всех в спортзале.
Zed David, Charlie giriş noktasında. Зет Дэвид, Чарли-1 у входа.
Spor salonunda ne oldu? Что случилось в спортзале?
Başka bir giriş bulmuş olmalılar. Они нашли другой способ войти.
Spor salonunda kalma artık, Abed. Не оставайся в зале, Эбед.
Giriş yapmana izin verildi. Тебе был разрешен вход.
Karşılama için hizmetkarlar salonunda bir şey düzenleyeceğiz. Будет небольшая вечеринка в гостиной для слуг.
Arka giriş, doğu tarafı. Задний вход, восточная сторона.
Yıldızlar salonunda yemek yiyeceğiz. Shally Strom Üçlüsü eşliğinde biraz dans ederiz. Ужин в звездной комнате, немного танцев с трио Шелли Строман.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!