Примеры употребления "Gelmeyi reddedersen" в турецком

<>
Gelmeyi reddedersen seni vurmak zorunda kalırım. Отказываешься идти - придётся тебя застрелить.
Tucson'a gelmeyi aklının ucundan bile geçirme. Даже не думай возвращаться в Тусон.
Reddedersen, Freyler ile olan ittifakımız son bulacak. Если откажешься - наш союз с Фреем распадётся.
Tele kızlar gelmeyi reddediyor. Девочки отказываются приезжать сюда....
Bu gece gelmeyi çok istiyordu ama çok önemli bir seçmeye katılacakmış. Она хотела приехать сегодня, но у неё очень важное прослушивание.
Gelmeyi düşünmüyorsun, değil mi? Ты же не сможешь прийти?
Birlikte gelmeyi mi planladınız? Вы планировали придти вместе?
Peki neden gelmeyi bıraktın? Почему ты перестал приезжать?
Buraya gelmeyi seçmiş olması ne büyük bir şans. Как удачно, что он решил прийти сюда.
Min-Yung da o yüzden buraya gelmeyi kafaya koymuştu. И вот почему Мин-Ян так стремилась попасть сюда.
Seninle gelmeyi kabul etti mi? Она согласилась поехать с тобой?
Buraya gelmeyi kendim seçtim. Я решила сюда вернуться.
O da otele gelmeyi kabul etti. И она согласилась прийти в отель.
Henrik burayı gelmeyi kabul eden ilk kişiydi sonra sözünden caydı. Хенрик сначала согласился прийти, а затем пошел на попятный.
Ben de geceleri buraya gelmeyi severim. Мне тоже нравится приходить сюда ночью.
Her neyse, işe gelmeyi bırakmıştı... Он просто перестал ходить на работу.
Biz de yapardık bunu Kutup Ayısı üyelerinden biri gelmeyi kesince. Мы так всегда делали когда кто-то из наших прекращает приходить.
Ben buraya gelmeyi hazmedebiliyorsam sen de dinlerken aynısını yapacaksın. Я себя заставила сюда прийти - будьте добры выслушать.
Roma'ya gelmeyi ret mi ediyorsunuz? Вы отказываетесь приехать в Рим?
Ama sonra gelmeyi kesti. Ne zaman? Но потом, он перестал приходить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!