Примеры употребления "En sevdiğin" в турецком

<>
Büfede, en sevdiğin muz kremalı turtadan gördüm. Sana alabilirim. В буфете я видел твой любимый банановый пирог со сливками.
En sevdiğin film de Paris'te Son Tango değil mi? Твой любимый фильм "Последнее танго в Париже".
En sevdiğin şehir Barselona mı? Барселона - твой любимый город?
En sevdiğin karakter hangisi? Кто твой любимый персонаж?
Monty sana en sevdiğin ince hamurlu pizzadan yaptı. Монти приготовил твою любимую пиццу на тонком тесте!
En sevdiğin yemek olduğunu sanıyordum. Я думал это твоё любимое.
En sevdiğin program hangisi? Какое твоё любимое шоу?
Bunun, en sevdiğin şarkı olduğunu sanıyordum. Я думал, это твоя любимая песня.
En sevdiğin şiir ne? Какоё твоё любимое стихотворение?
Ne? En sevdiğin grup hangisi demiştin? Какая, говоришь, твоя любимая группа?
Sana şey göstereceğim ve sen de en sevdiğin birini seçeceksin. - Tamam. Я покажу тебе три вещи, а ты выберешь ту, что понравится.
Malia, en sevdiğin yemek ne? Малия, какое твое любимое блюдо?
En sevdiğin işi yaparken ölmek kadar güzel bir şey yoktur. Нет ничего лучше, чем умереть, занимаясь любимым делом.
En sevdiğin tarih hocanı öldürecek misin? Ты убьешь своего любимого учителя истории?
Cindy, en sevdiğin beş yazı tipi listeni yaptın mı? Синди, ты закончила со своим списком пяти лучших шрифтов?
Bu en sevdiğin şarkın olacak. Она станет твоей любимой песней.
En sevdiğin sinema yıldızı kim? А кто твоя любимая кинозвезда?
Belki gelecek sene, sana en sevdiğin oyuncu Barbar Stanwyck'in aşk mektubunu verecek kadar şanslı olurum. Может, через год мне тоже посчастливится подарить тебе любовное письмо твоей любимой актрисы Барбары Стэнвик.
Olmaz, en sevdiğin etek o. Ладно, это твоя любимая юбка.
Yılanbalıkları en sevdiğin şeyler değil ama sen en hızlı ejderhasın. Угри тебе не нравятся, но ты самый быстрый дракон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!