Примеры употребления "твоё любимое" в русском

<>
И будет твоё любимое блюдо. Ve senin favori yemeğin olacak.
Достал все твое любимое. En favori ekipmanlarını getirdim.
Думаю, твоё изобретение мне поможет. Senin icadının bana yardımcı olabileceğini düşünüyorum.
Тапас - твоё новое любимое блюдо. Dürüm George, yeni favori yiyeceğin.
Я спросила твоё имя. Adın ne diye sordum?
Я сделал любимое блюдо Марселя - банановый торт с мучными жуками. Şuna bak. Marcel'in favori menüsünü hazırladım, muzlu kek. Bol kurtlu.
Твой полёт к Солнцу подверг клетки солнечному излучению большему, чем даже твоё тело может переварить. Güneş'e yaptığın seyahatte, hücrelerin fazla güneş radyasyonuna maruz kalmış. Senin vücudunun bile hazmedemeyeceği kadar fazla.
А знаешь, какое моё любимое воспоминание о тебе? Sana dair en sevdiğim anı ne, biliyor musun?
Какое твоё оправдание, глупец? Senin mazeretin ne, aptal?
Это мое самое любимое место для путешествий. Benim favori seyahat yerimdir. Ailen nerede demiştin?
Как твоё меньшинство поживает? Senin azınlık nasıl gidiyor?
Я приготовила твое любимое. En sevdiğin yemekten yaptım.
Это твоё будущее, дорогуша. Bu senin geleceğin, canım.
Твоё любимое платье? Favori giysin mi?
Твоё заявление уже наверное присоединилось к остальным... Şu an konuştuğumuz zamanında kazık oluyordu sanırım.
Любимое у Дона Марони. Don Maroni'nin en sevdiğidir.
Плевать на твоё кэндо. Kimse senin eskrimini umursamıyor.
Бефстроганов. Твое любимое блюдо. Senin en sevdiğin yemek.
Это и твоё яйцо! Bu senin de yumurtan!
Это мое самое любимое место. Dünyadaki en gözde yerim benim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!