Примеры употребления "твой любимый" в русском

<>
До следующей встречи, твой любимый посетитель Ковальский. Tekrar görüşene dek, en iyi müşterinim Kowalsky.
Я принёс твой любимый суп. En sevdiğin susam çorbasından getirdim.
Быстро, твой любимый цвет? En sevdiğin rengi söyle hemen.
Ясно. Твой любимый предмет? En sevdiğin ders hangisi?
Твой любимый фильм "Последнее танго в Париже". En sevdiğin film de Paris'te Son Tango değil mi?
Кто твой любимый брат? En sevdiğin kardeşin kim?
И поведай, какой из фильмов Вуди Аллена твой любимый? Bana söyler misin, en sevdiğin Woody Allen filmi hangisi?
Какой твой любимый фильм ужасов? En sevdiğin korku filmi ne?
Какой твой любимый эпизод моего шоу? Şovumun en çok sevdiğin bölümü nedir?
Сделала твой любимый, Данкан. En sevdiğini yaptım, Duncan.
Если твой любимый человек хандрит, надо окружить его заботой или отступить на время? Sevdiğiniz biri çok üzgün olduğu zaman nazikçe yanında mı olursunuz yoksa zaman mı verirsiniz?
Барселона - твой любимый город? En sevdiğin şehir Barselona mı?
Твой любимый цвет черный. En sevdiğin renk siyah.
В буфете я видел твой любимый банановый пирог со сливками. Büfede, en sevdiğin muz kremalı turtadan gördüm. Sana alabilirim.
Какой фильм твой любимый? En sevdiğin film hangisiydi?
Jay Z правда твой любимый музыкант? Jay Z gerçekten favori artistin mi?
Какой твой любимый мармелад? En sevdiğin şeker ne?
Твой любимый цвет зеленый. En sevdiğin renk yeşil.
Твой любимый тип огня, Доусон. Dawson senin en sevdiğin yangın tipi.
Доктор Хуарез? Это твой любимый пациент. Doktor Juarez, en sevdiğin hastan arıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!