Примеры употребления "Durma gül" в турецком

<>
Durma, gül seni siktiğimin korkağı. Давайте, смейтесь, проклятые трусы!
Affedersin, Beyaz Gül. Прости, Белый Цветок.
Durma, telefona cevap ver. Давай, ответь на звонок.
Tüm o kırmızı gül olayı, bayılıyor o pisliğe. Вся эта чушь с розами - он такое любит.
Kanka beni arayıp durma ama. Чувак, перестань мне звонить.
Arpların çalınması veya kuşların cıvıldaması ya da gökten gül yapraklarının dökülmesi şart değil. Там не должны звучать арфы петь птицы и падать с неба лепестки роз...
İtibarımı lekelemek istiyorsan hiç durma. Хочешь очернить меня? Вперед!
Doğruyu söylemek gerekirse bu bir gül. Это роза, не буду скрывать.
Bize ödlek demeye çalışıyorsan durma. Вперёд, называй нас трусами.
Gül, aslan ve de boğa. ИГРОК Роза. ИГРОК Лев. ИГРОК Бык.
Durma, beni duyuyor musun? Не останавливайся, слышишь меня?
düzine kırmızı gül, her gün. Пять дюжин алых роз каждое утро.
Şu soruyu sorup durma artık. Пожалуйста, прекрати задавать вопросы.
Dün gece seni düşündüğüm her an için bir gül var. Эти розы, как напоминание о каждом моменте прошлой ночи.
Her zamanki gibi emri ver de dırdır edip durma. Просто отдай мне приказ и прекрати ворчать. Как всегда.
Kaktüs, gül gibi bitki fotoğraflarına daima ihtiyaç olur. Им всегда нужны снимки кактусов, роз и прочего.
Hiç durma, öldür. Так вперёд, убивай.
Ve size gül demetleri hazırladım. И собрала милый букетик роз!
Luke, itip durma şu topu. Люк, хватит толкать этот мяч!
Böyle söylenmişti Santa Theresa de Avila öldüğü zaman. gül kokusu gün boyunca manastırdı koktu durdu. Говорят, когда умерла Святая Тереза Авильская, запах роз стоял в монастыре несколько дней.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!