Примеры употребления "вперёд" в русском

<>
Прошу вас, графиня, возьмите мою руку, и вперёд, на гильотину. Koluma girin, Madam la Comtesse! Mahkum arabası bekliyor, haydi giyotine gidelim!
Гарри говорит, что твоя вторая книга - большой шаг вперёд. Harry bu ikinci kitabın büyük bir adım öne çıktığını söylüyor zaten.
Если ты куда-то торопишься, вперёд. Gitmen gereken bir yer varsa git.
Есть полный вперёд, сэр. Tam yol ileri, efendim.
Они всегда будут на шаг вперёд. Her zaman bir adım önde olacaklar.
Так, покатили тачку, вперёд. Pekala, buraya gel, haydi.
Дэбби, глаза вперёд. Debbie, gözler önde.
Последний коридор, вперёд! Son koridor. Haydi gidelim!
Мужчины, выйти вперёд. Erkekler, öne çıkın.
Заканчивай колебаться и вперёд! Çırpınmayı bırak ve gel.
Иногда стоит рискнуть и двинуться вперёд. Bazen tehlikeyi göze alıp ileri atılmalısınız.
Хулио и Энди, вперёд. Julio ve Andy, gidin.
Проблемы нет, полетели, вперёд! Sorunu halletti, hadi gidelim artık!
Моя карьера расписана вперёд на четыре года. Kariyer panım gerekenden dört yıl önde resmen.
Переведи их вперёд, как будто ты в самолёте, и сменился часовой пояс. Benim için şey yap, saati uçaktaymışsın gibi ayarla.... ve zaman dilimlerini değiştir.
Джеймс ушёл вперёд всех. En önde James gidiyor.
Пацаны, я вперёд! Arkadaşlar, önce ben!
Джеймс Т. Кирк, выйдите вперёд. James T. Kirk, öne çıkın.
Смотрим вперёд, Грант, не назад. Artık ileriye bakıyoruz Grant, geriye değil.
Вперёд, шевели жопой! Git hadi. Kaldır kıçını!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!