Примеры употребления "ИГРОК" в русском

<>
Дресс - код малайзийских шахматных турниров просто гласит, что игрок должен иметь "достойный внешний вид". Malezya'nın satranç turnuvasında kıyafet kurallarıyla ilgili basitçe bir oyuncunun "saygın görünüşü" olması gerektiği belirtiliyor.
Но нам нужен ещё один игрок. Ama bir oyuncuya daha ihtiyacımız var.
"Ни один игрок не должен контактировать с ампайром в любом виде. Ne? "Hiçbir oyuncu hiçbir şekilde hakemle fiziksel temasa geçemez."
Лучший игрок во всей стране. Bu ülkenin en iyi oyuncusu.
Игрок должен всегда слушать своего тренера. Bir oyuncu her zaman koçunu dinlemeli.
Этот парень ведь знатный игрок, так? Demek istediğim adam büyük oyuncu değil mi?
Как тебе такие шансы, игрок? Hala oranları seviyor musun, kumarbaz?
Нам нужен ещё один игрок, а в городке никого не осталось. Bir oyuncumuz eksik ve kasabada başka erkek yok. Fikri olan var mı?
Похоже в игру вступает новый игрок. Oyuna yeni biri dahil oldu demek.
Что за новый игрок вступил в бой? Kavgaya katılan bu yeni oyuncu da kim?
Так значит он игрок. Yani o bir oyuncu.
И один игрок подтвердил это. Bir oyuncu da bunu doğruladı.
Этот человек - игрок с судимостью. Şu kumarbaz herif eski bir sabıkalı.
Что такое, мисс Игрок? Ne haber, Bayan Oyuncu?
Знаете, муж - заядлый игрок, разрушающий их будущее. Sende bilirsin yozlaşmış kumarbaz bir koca geleceklerini yok ediyor işte.
Ведущий игрок высшей лиги и слой земной поверхности между... Önemli bir büyük lig beyzbol oyuncusu ve dünyanın katmanlarından...
Игрок должен блистать, Шон. Bir oyuncu parlamalı, Shawn.
К несчастью, вы лучший игрок среди наших людей. Villiers'e göre, servisteki en iyi poker oyuncusu sensin.
Рассел - командный игрок. Russell bir takım oyuncusu.
Местный игрок из Оклахома Сити может стать следующим Кевином Дюрантом. Oklahoma City'den çıkan yerel oyuncu ileride yeni Kevin Durant olabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!