Примеры употребления "прекрати" в русском

<>
Прекрати нести чушь и заткнись! Mızmızlanmayı kes ve çeneni kapa!
Прекрати ребячиться и делай, как велю. "Ahmaklığı bırak ve talimatımı yerine getir.
"Прекрати улыбаться". "Gülümsemeyi kes!"
Прекрати, это всего лишь книга. Yapma ama alelade bir kitaptı sadece.
Прекрати притворяться хорошим мальчиком, с меня хватит. Küçük sevimli köpek bakışını bırak! Bunu aştım!
Прекрати эти отношения с ним. Bu tür bir ilişkiyi bırak.
Потрать десять минут, вылечи этого парня и прекрати жаловаться. dakikan var, adamı tedavi et, ve sızlanmayı bırak.
Прекрати препятствовать мне в этом! Bana karşı çıkmayı bırak artık!
Прекрати, пока мой демон не стал твоим вечным спутником! Benim bağımlı şeytanım, daimi misafirin olmadan hemen kes şunu!
Слушай, прекрати есть мою еду. Bak, benim yemeğimi yemeyi bırak.
"прекрати задавать эти вопросы. Ve sorular sormaktan vazgeç artık.
Тогда прекрати смотреть на мою ширинку! O zaman o tarafa bakmayı kes!
Пожалуйста, прекрати уже доказывать что-то окружающим! İnsanlara birşeyleri ispat etmeyi kesebilir misin lütfen!
Прекрати писать моей матери. Artık anneme e-posta gönderme.
Сеймур, прекрати сутулиться! Seymour, dur hımbıl!
Прекрати пытаться поступать правильно! Doğru şeyleri yapmayı bırak.
Прекрати сейчас же, Андерсон! Hemen şimdi dur, Anderson!
Прекрати петь эту песню! Kes şu şarkıyı söylemeyi.
Прекрати говорить как ребёнок! Çocuk gibi konuşmayı bırak!
Мария, прекрати, возьми таблетку. Maria, haydi, hapı al.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!