Примеры употребления "Acele etmemize gerek" в турецком

<>
Acele etmemize gerek yok. Gerçekten. Нет никакой спешки - правда.
Acele etmemize gerek yok. Мы можем не торопиться.
Yo, müdürü rahatsız etmemize gerek yok. Нет, мы не должны беспокоить директора.
O teknolojiyi icatlarımda uygulayabilirsem bir daha asla para için endişe etmemize gerek kalmaz. Если я смогу применить эту технологию, нам не придётся волноваться о деньгах!
Eğer plan yolunda gidiyorsa acele etmeye gerek yok. Когда всё планируешь хорошо, нет нужды спешить.
Acele etmene gerek yok hayatım. Не надо спешить, дорогая.
Bu kadar acele etmene gerek yoktu. Ты не должен был так торопиться.
Anne acele etmemiz gerek. Мама, нужно торопиться.
Ama acele etmeniz gerek. Но вам нужно торопиться.
Gerçekten bu canavarı daha sık beslemem gerek. Мне действительно стоит подкармливать этого зверя чаще.
En acele tarafından hayatım. И побыстрее, дорогуша!
Bu durumdan endişe etmemize artık gerek kalmayacak. Мы больше не будем об этом думать.
"Bak, birlikte bu hayatı yaşayacağın bir partnerin olması gerek. "Слушай, ты должен прожить жизнь со своей женой.
Colin, acele et. Колин, давай быстрее.
Seninle sohbet etmemize yardımcı olması için New Jersey hakkında eğlenceli bazı şeyler öğrendim. А я узнал смешные факты про Нью-Джерси, это поможет тебе в общении.
Önce bir şeyi konuşmamız gerek. Нам нужно кое-что обсудить сначала.
Biraz acele eder misin? Едь быстрее, пожалуйста.
Desi, beni gerçekten geri araman gerek. Дэзи, ты действительно должна перезвонить мне.
Pekâlâ, acele etmemiz lazım. Ладно, мы должны спешить.
Federal memurlardan önce onları bizim bulmamız gerek. Нам надо найти этих парней до федералов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!