Примеры употребления "нужды" в русском

<>
У разных пациентов разные нужды. Farklı hastaların farklı ihtiyaçları vardır.
У меня тоже есть телефонные нужды. Hey, benimde telefon ihtiyaçlarım var.
Ценю это, но тебе нет нужды пачкать руки. Bunu takdir ediyorum ancak ellerini kirletmene hiç gerek yok.
Поэтому нет нужды скрывать свой возраст. Bu yüzden yaşınızı gizlemenize gerek yok!
Больше нет нужды увиливать, дорогая. Artık yalan dolana gerek yok hayatım.
Нет нужды портить всё веселье. Boşaltma. Eğlenceyi bölmeye gerek yok.
Нет нужды держаться бодрячком дальше. Daha fazla kalmanıza gerek yok.
Но и нужды не было. Şimdiye kadar konuşmamıza gerek kalmamıştı.
Нет нужды и тебе тут быть. Senin de burada olmana gerek yok.
Нет, в частности эта полоска для самоанализа, так что нет нужды посылать её для лабораторных исследований. Yani bir laboratuar raporu için göndermek için gerek yoktur Hayır, özellikle şerit, bir ev kiti olduğunu.
Нет нужды выносить это в суд. Mahkemeye gitmek için bir neden yok.
Я его выслушал, нет нужды повторять. Duydum zaten. Bir daha duymama gerek yok.
В этом больше нет нужды. Bunu yapmamıza gerek yok artık.
В извинениях нет нужды, так? Neyse özre gerek yok degil mi?
Нет нужды торопиться, да? Aceleniz yok, değil mi?
"Томми, мне нет нужды рыскать вокруг в поисках примеров... Dedim ki, "Tommy, bunu araştırmama gerek yok".
Нет нужды следовать этикету и пытаться произвести впечатление. Görgü kurallarına gerek yok, etkileyeceğin kimse yok.
Уже нет нужды оправдываться. Bahanelere ihtiyacım yok artık.
Нет нужды обременять этим мистера Бейтса. Bay Bates'i yormanın hiç gereği yok.
Нет нужды в жестокости. Yaramazlık yapmaya gerek yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!