Примеры употребления "торопиться" в русском

<>
Да. Мы не любим торопиться. Evet, aceleye getirmeyi sevmiyoruz.
Ну а куда мне торопиться? Acele etmenin ne anlamı var?
Давайте не будем торопиться... Acele bir karar vermeyelim...
Ладно, мы можем не торопиться, если ты этого хочешь. Tamam, yani senin isteğine göre yavaş ya da hızlı ilerleyebiliriz.
Мы можем не торопиться. Acele etmemize gerek yok.
Отец, нужно торопиться. Baba, acele etmeliyiz.
Надо торопиться в колледж. Seni okula götürmem gerek.
Но не будем слишком торопиться. Ama fazla acele değil elbette.
Но торопиться не будем. Ama bunu aceleye getiremeyiz.
Еще нет, но торопиться некуда. Henüz değil ama aceleye gerek yok.
Мэтт, нужно торопиться. Matt, acele etmeliyiz.
Нельзя торопиться с такой девушкой как Холли. Holly gibi bir kızla acele etmemek gerek.
Поехали, нам надо торопиться. Acele et, hareket etmeliyiz.
У вас благородное сердце, но я бы посоветовал вам не торопиться. Asil bir yüreğiniz var kont fakat hiçbir şeyi aceleye getirmemenizi salık veririm.
Думаю, нам не стоит торопиться. Biraz daha yavaş gitsek iyi olacak.
А мне некуда торопиться. Hiçbir yere acelem yok.
Если это действительно Лена, вам надо торопиться. Eğer gerçekten Leena ise, fazla zamanınız yok.
Надо торопиться и увидеть стол. Acele edip o masaya bakmalıyız.
Но вам нужно торопиться. Ama acele etmeniz gerek.
Тебе не стоит так торопиться встретить этого человека. Bu beyle tanışmak için bu kadar aceleci olmamalısınız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!