Примеры употребления "Aşağı geliyorum" в турецком

<>
Pam, aşağı geliyorum. Hediyemi hazırla. Пэм, я спускаюсь за подарком..
Üzerime bir şeyler alana kadar beklerseniz aşağı geliyorum. Если вы подождёте, я оденусь и спущусь.
Katya, Katya, Bir dakika bekle, Aşağı geliyorum! Катя, Катя, подожди секундочку, я сейчас спущусь!
Temma. Onlar da aşağı kasabadan. Они тоже из Нижнего города.
Geliyorum, sakın çıkmayın ben gelmeden. Уже бегу. Без меня не уезжайте.
Harris, aşağı inelim hadi. Харрис, нам пора вниз.
'Ben de seninle geliyorum.' пойду с тобой".
Herkes aşağı inip, eve gitsin. Всем спуститься вниз, идите домой.
Dinle, içeri geliyorum. Послушай, я захожу.
Nadia, Voight'i aşağı gönder. Надя, попроси Войта спуститься.
Sadece bekleyin, geliyorum! Подождите, я иду!
Anne, onu aşağı götürmelisin. Мама, помоги ему спуститься.
Radyonun sesini aç bebeğim, ben geliyorum. Врубай радио, малыш. Я уже иду.
Dostum, in aşağı, idareciye sor. Чувак, идти вниз, спросите менеджера.
Kolla kendini dünya. Ben geliyorum. Смотри мир, я пришёл!
Cole binanın aşağı tarafındaki motelden kaçak telefon bile çekmişti. Коул даже протянул кабельное из какого-то мотеля внизу квартала.
Tamam, ben hemen geliyorum da... Ну тогда я сейчас приду и...
Ne yaparsan yap, aşağı bakma! Самое главное - не смотри вниз.
Sana doğru geliyorum, tamam mı? Я возвращаюсь к тебе, понятно?
Vücudumda yavaş ve küçük kertenkeleler yukarı aşağı geziniyor gibi tüylerim ürperdi. И мурашки побежали вниз и опять вверх, как маленькие ящерки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!