Примеры употребления "şeref konuğu" в турецком

<>
Şeref konuğu daima Kralın sağ tarafında oturur. Почетные гости всегда сидят справа от короля.
Sevgili bir dost şeref konuğu. В честь одного моего друга.
Şeref konuğu olmadan nasıl bir parti olur. Что это за вечеринка без почётного гостя?
Ama sen şeref konuğu olacaksın. Но ты будешь почетным гостем.
Sonunda seninle tanışmak bir şeref. Приятно наконец-то встретиться с вами.
Colum'un şahsi konuğu olarak orada bulunmak zorundasın. Ты - гостья Колума. И должна прийти.
O şeref bana ait, Yüzbaşı. Это для меня честь, Капитан.
Oradaki onur konuğu benim oğlum. Вон мой сын. Виновник торжества.
Efendim, bu bir şeref. Сэр, это большая честь.
Efendi Owen, iki önemli konuğu takdim edebilir miyim? Хозяин Оуэн, позвольте представить этих очень важных гостей.
Benim için bir şeref ve ayrıcalık olur. Я почту это за честь и привилегию.
O, Joo Won'un konuğu değil. Benim misafirim. Она моя гостья, а не Чжу Вона.
Bir kızdan emir almaktan şeref duyarım. Для меня будет честью служить женщине.
Küçük bir çay partisi veriyorlar. Peter Mills de onur konuğu. У них званый ужин, и Питер Миллз почётный гость.
Sizinle burada ay çalışmanın benim için büyük bir şeref olduğunu söylemek istiyorum. Хочу сказать, это было удовольствием работать с вами, 5 месяц.
Ve seni onur konuğu olarak ağırlayacağız. Мы сделаем из тебя почётного гостя.
Dünyaya küçük prens ve prensesler getirmek. Bir kraliçe için en büyük şeref. Производить на свет маленьких принцев и принцесс, величайшая честь для королевы.
Wil'in bir çok ünlü konuğu olur. У Уилла было множество замечательных гостей:
O şeref bana ait, Teğmen Gaeta. Это для меня честь, лейтенант Гаета.
Ayrıca, Kraliyet Ailesi konuğu olduğunuz sürece elinizi cebinize atamazsınız. Поскольку вы гость королевской семьи, вам не надо платить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!