Примеры употребления "почётный гость" в русском

<>
Когда прибывает почётный гость? Onur konuğumuz zaman geliyor?
Даже если гость - ваш наименее добрый и щедрый родственник: Bu misafir en cömert akraban olsa dahi:
Где же почётный гость? Ee onur konuğu nerede?
Да он самый лучший гость. Gelmiş geçmiş en iyi misafir.
А может Почётный Школьный Совет? Peki ya Öğrenci Onur Kurulu?
Но Гавейн тоже мой гость. Ama Gwaine de benim konuğum.
Тоже мне Почётный Совет. Tabii, Onur Kurulu.
"Специальный, очень замечательный, неожиданный гость" "Özel, süper fantastik sürpriz misafir."
Дай пять - теперь ты почётный член команды "Ударники" Çak bir beşlik, prof. Seni Globetrotter'un onur üyesi yapıyorum.
Он также здесь гость. Ayrıca kendisi burada misafirimiz.
У них званый ужин, и Питер Миллз почётный гость. Küçük bir çay partisi veriyorlar. Peter Mills de onur konuğu.
Пошел вон. Ты здесь гость нежеланный. Def ol, burada hoş karşılanmıyorsun.
Лорд Азриель почётный друг нашего колледжа. Lord Asriel kolejin saygın bir üyesidir.
Это наш особый гость. O bizim özel konuğumuz.
Один из основателей и почётный председатель партии "Союз сил за перемены". Являлся основным оппозиционным кандидатом на выборах Президента Того в 2003 и 2005 годах. Afrika ülkesi Togo'da bulunan Union des Forces de Changement (UFC) partisinin onursal başkanı olan Bob-Akitani, 2003 ve 2005 yıllarında gerçekleştirilen genel seçimlerde muhalefetin devlet başkan adayı olarak yer almış ancak sonuca ulaşamamıştır.
Ты гость Миранды, правильно? Seni Miranda mı davet etti?
Разве он не идеальный гость для нашего чаепития, папа? Bu çay partilerimiz için mükemmel bir konuk olmaz mıydı baba?
Пористые бисквиты - нежеланный гость на территории свежих кексов. Madeline bölgesine girmiş davetsiz bir misafirden başka nedir ki?
Эм, ты не гость. Em, misafir değilsin sen.
Поскольку вы гость королевской семьи, вам не надо платить. Ayrıca, Kraliyet Ailesi konuğu olduğunuz sürece elinizi cebinize atamazsınız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!