Примеры употребления "петь" в русском

<>
Когда другие дети вставали петь, ты сидишь за столом со сложенными руками. Diğer çocuklar şarkı söylemek için ayağa kalktıklarında ellerin iki kat şeklinde masanda oturursun.
Всё равно что хотеть петь, не имея при этом слуха. Tıpkı şarkı söylemeyi istemek ve müzik kulağı olmamak gibi bir şey.
Может, она стесняется и не хочет признаваться, что хочет петь соло. Ayrıca o kişi utangaç ve öne çıkıp soloyu istediğini söylemek istemiyor da olabilir.
Вы можете перестать петь? Şarkı söylemeyi kesebilir misin?
Боюсь, что у меня лучше получается танцевать, нежели петь. Ne yazık ki şarkıcı değil de dansçı yönüm daha ağır basıyor.
Мы завершаем наше представление. Вы - наша семья. Так что давайте петь вместе. Gösterimizin sonuna geldik ve sizler de aile olduğunuza göre, hep beraber söyleyelim:
Прекрати петь эту песню! Kes şu şarkıyı söylemeyi.
Ты собираешься петь эти старые песни? O eski şarkıları mı söylemek istiyorsun?
Можешь наконец прекратить петь. Şarkı söylemeyi kes artık.
А ты что-нибудь будешь петь, Рене? Anında. Sen hangi şarkıyı söyleyeceksin, Renee?
Я всегда петь любил. Şarkı söylemeyi hep sevmişimdir.
Ричи плевать, что петь. Richie, her şarkıyı söyler.
Барни, хочешь петь у нас в группе? Barney! Bizim grup için söylemek ister misin?
Тут надо петь хором! Sen de söylemek zorundasın.
Я точно заставлю его петь. Ona öyle şarkılar söyleteceğim ki...
Кармен спускалась туда, чтобы петь. Carmen şarkı söylemek için oraya inerdi.
Заставляет тебя петь, плакать, смеяться. Şarkı söylemenizi, ağlamanızı, gülmenizi sağlar.
Так с кем ты собираешься петь? Peki o zaman kiminle şarkı söyleyeceksin?
Сейчас я могу читать, бриться, петь. Şimdi okuyabilir, traş olabilir, şarkı söyleyebilirim.
А Люцифер умеет петь или играть? Lucifer bir enstrüman çalıp söyleyebilir mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!