Примеры употребления "песенку" в русском

<>
Ты это вычислил, сняв тёмные очки под песенку группы The Who? The Who'nun şarkısı çaldığı sırada güneş gözlüklerini çıkararak mı fark ettin bunu?
Мы приготовили для вас коротенькую песенку. Sizin için minik bir şarkı hazırladık.
А сейчас спой мне песенку. Şimdi bana bir şarkı söyle.
Нет, спой песенку! Hayır, ninni söyle!
Возвращаемся в ТАРДИС, я сделаю полную диагностику планеты, а потом споём песенку. Biz Tardis'e atlayıp, gezegen çapında bir tarama başlatacağım, sonra birlikte şarkı söyleriz.
В честь этого я сочинил песенку, которую хочу вам сыграть. O yüzden hepinizin önünde söylemek için bir kuplelik bir şarkı yazdım.
Нет, ещё одну песенку. Lütfen, bir şarkı daha.
Она лишь повторяла песенку. O şarkıyı tekrarlayıp dururdu.
Боб, какую песенку тебе поставить? Senin için bir şarkı çalalım mı?
Но потом один мой друг-композитор придумал маленькую песенку... Sonra besteci bir arkadaşım kısa bir şarkı buldu.
Помнишь песенку сардин? Конечно. Balık istifi şarkısını hatırlıyor musun?
Помнишь песенку для полоскания? Diş macununun şarkısını hatırla.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!