Примеры употребления "üzerinde çalıştım" в турецком

<>
Hayatım boyunca göreceli fizik kavramları üzerinde çalıştım. Я изучал релятивистскую физику всю мою жизнь.
Silahın şemaları üzerinde çalıştım. Я изучила схемы оружия.
Tüm gece boyunca bu kukla üzerinde çalıştım. Я всю ночь работал над этой куклой.
Binlerce M-Sınıfı Gezegen üzerinde çalıştım. Я изучала тысячи планет М-класса.
Tüm gece bu profil üzerinde çalıştım. Я всю ночь составляла этот профиль.
Elbette kendi yararıma bir iki koşul üzerinde çalıştım. Разумеется, на определённых условиях с моей стороны.
Kadının takıları hala üzerinde. Все драгоценности на ней.
Güvenlikçi elemana anlatmaya çalıştım ama o beni bir tür ninja boğma hareketiyle tuttu. Я пытался объяснить это охраннику, но он держал меня просто хваткой ниндзя.
Üzerinde taze toprak var! На ней свежая земля!
İnsan olmak için çok çalıştım. Я очень стараюсь стать человеком.
Demek dava üzerinde birden fazla KCIA takımı çalışıyor. Сколько же агентов КЦРУ работает над этим делом?
Ona açıklamaya çalıştım, ama bir anlam veremedim. Я пытался узнать, но ничего не понял.
Üzerinde kürk bile var. На нём даже мех.
Daha önce orada çalıştım. Я там уже работал.
Ben olsam bunun üzerinde çalışırdım. Я бы поработал над этим.
Senin için en iyisini yapmaya çalıştım. Я всегда старался изо всех сил.
Mangaların üzerinde mi çalışıyordun? Работал над своими мангами?
Öyle olunca almaya çalıştım o da ateş etti. Я попытался схватить кольцо, он вытащил пистолет.
Beş yıldır bu proje üzerinde çalışıyorum ben. Я работала над этим проектом пять лет.
Çünkü vedalaşmak için ona ulaşmaya çalıştım. Не могу дозвониться, хотела попрощаться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!