Примеры употребления "над этим" в русском

<>
Знаю ваши лучшие следователи работают над этим делом. Bu davada bir sürü iyi araştırmacınız olduğunu biliyorum.
Мы работали над этим неделями и ничего - кроме геморроя! Burada haftalardır bekliyoruz ve avucumuzu yalamaktan başka bir şey yapamadık.
Министр Морель, лучшие люди Мегрэ работают над этим делом круглые сутки. Bakan Morel, Maigret'in en iyi adamları bütün zamanlarını bu işe veriyor.
Уолтер как раз работает над этим в лаборатории. Ama Walter şu an laboratuarda onun üstünde çalışıyor.
Мы работали над этим делом лет. yıl boyunca bu dava üzerinde çalıştık.
Хорошо. Я подумаю над этим. Pekala, bu konuyu düşüneceğim.
Мы с Мерлином работаем над этим. Merlyn ve ben onun üzerinde çalışıyoruz.
Думай над этим столько, сколько понадобится. Birlikte metin olacağız. İstediğin kadar düşün bunu.
Я работаю над этим недели. Haftalardır uğraşıyorum bu iş için.
Он работал над этим? Bunun üzerinde mi çalışıyormuş?
Мы поработаем над этим. Bunun üzerinde çalışmak zorundayız.
Джеймсон как раз над этим работает. Jameson şu an onun üzerinde çalışıyor.
Вы работали над этим делом лет назад будучи офицером, так, детектив Мэйер? yıl önce bu davada üniformalı bir polis olarak çalışıyordun değil mi, Dedektif Meyer?
Но работать над этим делом тебе нельзя не поэтому. Etrafına bir bak. - Ama sebebi bu değil.
Рэмзи действительно издевался над этим ребёнком. Ramsey bu çocukta büyük etki bırakmış.
Эйлин, мы только начали работать над этим. Eileen, bu proje üzerinde çalışmaya yeni başladık.
Они ещё работают над этим. Hayır, hâlâ üstünde çalışıyorlar.
Я бы хотел подумать над этим. Ben de biraz daha düşünmek isterim.
Так над этим вы всю ночь работали. Demek bütün gece üstünde çalıştığın şey bu.
Криптография над этим работает. Kripto çözme aleti çalışıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!