Примеры употребления "üvey babamı" в турецком

<>
Sen bir de annemle üvey babamı gör! Ты бы моих мать и отчима видела.
İlki, üvey babamı taklit eden taklitçi yaklaşım. Одного таким же способом, как моего отчима.
Ben de bir kere üvey babamı öldürmeye çalışmıştım yaşındaydım. Однажды я пыталась убить своего отчима когда мне было.
Üvey babamı ne kadar iyi tanıyordun? Как хорошо вы знали моего отчима?
O'nun emriyle, öz babamı öldürdüm. Её волей я убил своего отца.
Üvey annen seni merak ediyor. Твоя мачеха беспокоится о тебе.
Tanrılar da babamı elimden alarak beni cezalandırdı. И боги наказали меня, поразив отца.
Yarın üvey babam geliyor. Мой отчим приезжает завтра.
Sammy, babamı dinle. Сэмми, слушай папу.
Tea, gerçekten üvey evlat. Она же их приемная дочь!
Beni gördüler, sen git babamı bul. Меня они уже засекли. Иди ищи отца.
Üvey annenizle konuştunuz mu? Вы говорили с мачехой?
Sen Albert'ten uzak durdun ve sen de Baxter'dan ve ben asla babamı öğrenemedim. Вы прогнали Альберта и Бакстера, а своего отца я даже не знала.
Bir kaç ay önce onunla ve üvey kız kardeşlerimle tanıştım. Я встречался с ней и сводными сестрами пару месяцев назад.
Kral hazretleri, yalvarırım babamı bağışlayın! Дедушка, умоляю, помилуйте отца!
Sence üvey babayı mı bulduk? Думаешь, мы нашли отчима?
Babamı o kadar çok severdim ki. Я очень сильно любила своего отца.
Ayrıca üvey annem Eliza, bana karşı çok iyi. И моя приёмная мама, Элайза, она невероятна.
Babamı kaçıran adam mı bu? Это он похитил моего отца?
Üvey baban sizi terk etmedi. Твой отчим тебя не бросал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!